"لقد أنقذ" - Translation from Arabic to English

    • He saved
        
    • saved my
        
    • I've saved
        
    • saved your
        
    • saved our
        
    • it saved
        
    • He rescued
        
    • You've saved
        
    I fell off a bridge into your car. He saved my life. Open Subtitles سقطتُ من جسر المشاة، انزلقت إلى داخل سيارتك لقد أنقذ حياتى
    He saved 800 lives. I dare you to do better. Open Subtitles لقد أنقذ 800 شخص آتحداك أن تفعل أفضل منه
    He saved his platoon, appeared out of nowhere. Open Subtitles لقد أنقذ رعيّته، أتى من لا مكان ظهر فجأة.
    Look, I know you don't want to hear this, but from what I saw, He saved Mike's life. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد سماع هذا لقد أنقذ حياة مايك
    He saved six homeless people from an electrical fire that destroyed the warehouse they were squatting in. Open Subtitles لقد أنقذ 6 اشخاص مشردين من حريق كهربائي دمر المستودع الذين كانوا يختبئون فيه
    He saved my life and, for that, I deeply admire him. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي , لهذا أنا مُعجبة به بشدة.
    He saved my life, and he... he helped me get back to my little girl. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي, وساعدني لأعود لإبنتي الصغيرة
    He saved 600 British soldiers in the Great War. It's... Open Subtitles لقد أنقذ 600 جُندي بريطاني فى الحرب العالمية.
    He saved my son. He saved us. His house was real. Open Subtitles لقد أنقذ ابني وأنقذنا، صدق بشأن بيته وهذا الزورق.
    He saved my life once before, you know. In a way, he created me. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي سابقاً كما تعلم وبطريقة ما، قد صنعني
    He saved one dog from one pool one time. Open Subtitles لقد أنقذ كلباً واحداً في حمام الإستحمام لمرة واحدة
    Gunshots. Fisher pushed you out of the way. He saved you. Open Subtitles تبادل لإطلاق النار ، فيشر قد أبعدك عنه لقد أنقذ حياتك
    Don't be angry with him. He saved my life when I fell in the lake. Open Subtitles لاتغضبين منه لقد أنقذ حياتي عندما سقطتُ في البحيرة
    He saved DOZENS OF LIVES THAT DAY, HONEY. Open Subtitles لقد أنقذ عشرات الحيوات في ذلك اليوم حبيبتي
    - He saved your life, so now you think you owe him or something? Open Subtitles لقد أنقذ حياتى و الآن أنت تشعر بأنك مدان له أو شئ من هذا ؟
    The seeker stood up to the patrols this morning. He saved a girl's life. Open Subtitles لقد وقف الساعي أمام الحراس هذا الصباح لقد أنقذ حياة فتاة
    A hundred times He saved my life on the battlefield. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي مئات المرات في ساحة المعركة
    He saved the channel from disgrace.. Open Subtitles لقد أنقذ المحطة من الخزي وأنت تمسكه من ياقته؟
    Ali Osman saved my life, Cemil. I was surrounded by these punks. Open Subtitles لقد أنقذ علي عثمان حياتي، يا جميل كنت محاطاً بأولئك الأوغاد
    3 times I've saved this man's life never once .. Open Subtitles 3 مرات لقد أنقذ حياة هذا الرجل أبدا مرة واحدة ..
    Better since we took vests and GPS. He almost saved our lives. Open Subtitles .أفضل منذ أن تخلينا عن ستراتنا .لقد أنقذ حياتنا
    it saved the King's life, I'd have been very proud of you. Open Subtitles لقد أنقذ حياة الملك سأكون فخوراً جداً بك
    He rescued the child from the kidnappers within three hours. Open Subtitles لقد أنقذ الطفل من الخاطفين في غضون ثلاث ساعات
    He saved your life, now You've saved his. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك ، و الآن أنت أنقذت حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more