"لقد أنقذت" - Translation from Arabic to English

    • You saved
        
    • I saved
        
    • She saved
        
    • You've saved
        
    • I just saved
        
    • You have saved
        
    • You save
        
    • saved my
        
    • I rescued
        
    • Saved your
        
    • I save
        
    • It saved
        
    • I was saved
        
    Well, if it makes you feel any better... You saved my life. Open Subtitles حسناً , إذا كان سيشعرك الأمر بأي تحسن لقد أنقذت حياتي
    Actually, i should thank you, not apologize. You saved my life. Open Subtitles ،في الحقيقة، علي أن أشكرك ليس الإعتذار، لقد أنقذت حياتي
    You saved a life tonight all on your own, and that's amazing. Open Subtitles لقد أنقذت حياة الليلة, وحدك من دون مساعدة و هذا رائع
    I saved your life, and so did that kid. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك، كما فعل ذلك الغُلام أيضًا
    I saved someone's life. I don't really care what people think. Open Subtitles لقد أنقذت حياة شخص ما ولا يهمني ما يعتقده الناس
    She didn't just save herself, She saved all of their lives. Open Subtitles فإنها لم تنقذ نفسها فقط ، لقد أنقذت حياتهم جميعاً
    You saved my life. I don't even know what I'm looking at. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي أنا لا أعرف حتى ما أنا أبحث عنه
    You saved humanity, but if you don't stop now, you're taking every bit of that salvation back. Open Subtitles لقد أنقذت البشرية ولكن إذا لم تتوقف الآن أنت تقضي علي هذا الخلاص
    Listen, Sheriff... You saved my life back then, and I will never forget that. Open Subtitles أسمعني أيها الشريف لقد أنقذت حياتي مرة ولا يمكن أن أنسى ذلك
    You saved a friend of mine from a guy my bullets went straight through. Open Subtitles لقد أنقذت أحد أصدقائي من رجل رصاصاتي مرت من خلاله تماما
    You saved a friend of mine from a guy my bullets went straight through. Open Subtitles لقد أنقذت صديقا لي من شخص رصاصاتي مرت من خلاله
    I mean, You saved someone's life-- that's... what you do, it's who you are. Open Subtitles أقصد، لقد أنقذت حياة شخصاً وهذا ماتفعله وتلك حقيقتة شخصيتك
    You saved a lot of people triaging like you did. Open Subtitles لقد أنقذت حياة الكثيرين بتصنيفهم كما فعلتِ.
    Well, whatever you did, You saved a man's life. Open Subtitles حسناً , أيّا كان ما فعلته لقد أنقذت حياة الرجل
    I saved your father because I said I would. Open Subtitles لقد أنقذت حياة أبيك لأنني قلت أنني سأفعل
    I saved some Jews, if they were professionally qualified. Open Subtitles لقد أنقذت بعض اليهود الذين كانوا مؤهلين مهنيًا.
    I saved his life. What did you want me to do? Open Subtitles لقد أنقذت حياته، ماذا كنت تريدني أن أفعل؟
    Excuse me, Mr. Whitaker? She saved the boy's life, that's- Open Subtitles عذرا ويتاكر لقد عذرا ويتاكر لقد أنقذت حياة الفتى
    You helped this whole community, You've saved a lot of people. Open Subtitles لقد ساعدت هذا المجتمع كله، لقد أنقذت الكثير من الناس
    I just saved your goddamn life, and you just continue to repay me with paranoia! Open Subtitles لقد أنقذت حياتكِ اللعينة و تستمرين في معاملتي بالشك
    You have saved just as many lives, helped just as many people. Open Subtitles ‏‏لقد أنقذت أرواحاً وساعدت أناساً ‏بمقدار ما فعلوا. ‏
    You save the day and replace him just in time for this. Open Subtitles لقد أنقذت اليوم واستبدلته في الوقت المناسب لأجل هذا.
    I rescued this from certain destruction and donated it to the museum. Open Subtitles لقد أنقذت هذا من دمار مؤكد و تبرعت به للمتحف
    I save a guy only to learn he could be dead by the end of the day. Open Subtitles لقد أنقذت الشخص وفي النهاية اعرف بأنه سيموت في نهاية اليوم
    Besides, it's good luck. It saved my life, remember? Open Subtitles بالإضافة إلى أنها تجلب الحظ لقد أنقذت حياتي.
    I was saved... because God looks upon me with special favor. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي لأن الله تطلع إلي وقام معي بمعروف كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more