"لقد وعدت" - Translation from Arabic to English

    • I promised
        
    • You promised
        
    • I promise
        
    • I made a promise
        
    • I've promised
        
    • I was promised
        
    • I had promised
        
    • I just promised
        
    • promised I wouldn
        
    I promised myself I would do it different than my parents. Open Subtitles لقد وعدت نفسي أود أن تفعل ذلك مختلفة من والدي.
    I promised mom a birthday party! You know what this means? Open Subtitles لقد وعدت أمى بحفلة عيد ميلاد أتعلم ماذا يعنى هذا؟
    Someone's got to get that kid. I promised his father. Open Subtitles على أحد ما احضار ذلك الولد لقد وعدت والده
    We miss you, Vic. You promised to drop over. Open Subtitles لقد افتقدناك يا فيك لقد وعدت بالمرور علينا
    You promised these people and You promised these people.... Open Subtitles لقد وعدت هؤلاء الناس لقد وعدت هؤلاء الناس
    That's okay. I promised Christy a dog about 30 years ago. Open Subtitles لا بأس لقد وعدت كريستى بجلب كلب منذ 30 عام
    Yeah. No, I promised Marc. Besides, I owe the guy an apology. Open Subtitles نعم, لقد وعدت مارك إضافة إلى أنني أدين ذلك الرجل بإعتذار
    I promised della that I'd check out her inventory spreadsheet. Open Subtitles لقد وعدت ديليا بأنني سأدقق في سجل جرد البضائع
    I promised four patients they were getting off dialysis today. Open Subtitles لقد وعدت أربعة مرضى سيخرجون من غسيل الكلى اليوم
    Tingoccio. I promised to tell you what it's like after death. Open Subtitles لقد وعدت أن أخبرك كيف يبدو الأمر بعد الموت ؟
    I promised master I'd bring you home with me. Open Subtitles لقد وعدت السيد بأننى سأجلبك الى المنزل معى
    I better do what they want. I promised my manager. Open Subtitles يستحسن أن أفعل ما يريدونه لقد وعدت مدير أعمالي
    I promised my boss I'd have the phone numbers for the SAS, but I got wrapped up in meetings. Open Subtitles لقد وعدت أمس كيث كونواي، أعداد إس أي إس، بيرو كَانَ عِنْدَهُ جدّيةُ فيْ إعادة لمّ الشملِ.
    I promised Antonio I'd find myself a boyfriend right away so I'd have someone to play with. Open Subtitles لقد وعدت انتونيو انى سوف اجد لنفسى صديق حتى نستطيع ان نلعب معا كل ليلة
    I promised Mum and Dad I'd come over and say sorry. Open Subtitles لقد وعدت أمي وأبي أود أن يأتي أكثر وأقول آسف.
    I promised Sasha you'd be gone by the time practice starts. Open Subtitles لقد وعدت ساشا بأن هذا سينتهي بمجرد بدء وقت التدريب
    You promised you'd visit the Penguin the day you got out. Open Subtitles لقد وعدت انك ستزور بيجين في اليوم الذي ستخرج فيه
    You promised yourself you'd never let baseball into your life again. Open Subtitles لقد وعدت نفسك أن لاتتركي البيسبول يدخل لحياتك مرة أخرى
    You promised to meet my dad today. Do you remember it? Open Subtitles لقد وعدت أن تقابل والدي اليوم هل تذكر ذلك ؟
    I promise that's the only reason I'm here. Open Subtitles لقد وعدت بأن السبب الوحيد الذي أنا هنا لأجله.
    I made a promise to defend the Wall and I have to keep it because that's what men do. Open Subtitles لقد وعدت أني سأحمي الجدار وعلي أن أفي بوعدي لأن هذا ما يفعله الرجال
    I've promised a friend to use this hand to something good. Open Subtitles لقد وعدت صديقاً بإستعمال هذه اليد في شيء جيد
    Bollocks. It's pure and I was promised double value for the whole load. Open Subtitles انها نقية و لقد وعدت بقيمة مضاعفة للحمولة باكملها
    I had promised to meet Maya at 8 am. Open Subtitles لقد وعدت مايا أن أقابلها ال 8 صباحآ.
    I just promised Amy I would hang with her. Open Subtitles .. انا لقد وعدت ايمي انِّ سأخرج معها
    I know, I know, strictly speaking, I promised I wouldn't gamble. Open Subtitles اعرف ,اعرف,بالاحرى لقد وعدت بعدم المقامرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more