"للبحوث العلمية" - Translation from Arabic to English

    • scientific research
        
    • Science Research
        
    • de la recherche scientifique
        
    A planned programme of scientific research to enhance understanding of solar activity and its influence on processes occurring on Earth is under implementation. UN ويجري تنفيذ برنامج مخطط للبحوث العلمية من أجل زيادة فهم النشاط الشمسيّ وأثره على العمليات الحاصلة على الأرض.
    X. Endowment Fund for Marine scientific research in the Area UN عاشرا - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    D. Endowment Fund for Marine scientific research in the Area UN دال - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    The subsidies were directed in the main towards improving the physical facilities for scientific research. UN وتوجه الاعانات أساسا نحو تحسين المرافق المادية للبحوث العلمية.
    The ecosystem approach needs to be part of the global context of marine scientific research. UN وينبغي أن يكون نهج النظام الإيكولوجي جزءا من السياق العالمي للبحوث العلمية البحرية.
    The Ministry of Health, the Kuwait Institute for scientific research and the University of Kuwait were also closely involved in environmental issues. UN كذلك تعمل وزارة الصحة والمعهد الكويتي للبحوث العلمية وجامعة الكويت بتعاون وثيق في معالجة القضايا البيئية.
    Parties are also encouraged to report on specific results of scientific research in the field of vulnerability assessment and adaptation. UN وتشجع الأطراف أيضاً على تقديم تقرير عن النتائج المحددة للبحوث العلمية في ميدان قلة المناعة والتكيف.
    Parties may also report on specific results of scientific research in the field of vulnerability assessment and adaptation. UN ويجوز للأطراف أيضاً أن تقدم تقارير عن النتائج المحددة للبحوث العلمية في ميدان تقدير قلة المناعة والتكيف.
    The Endowment Fund for Marine scientific research in the Area, geared towards facilitating the attendance of developing countries in marine scientific research was also set up. UN وأنشئ أيضا صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة، لتيسير حضور البلدان النامية في البحث العلمي البحري.
    Observer status for the Collaborative Intergovernmental scientific research Institute in the General Assembly UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمعهد التعاوني الحكومي الدولي للبحوث العلمية
    Observer status for the Collaborative Intergovernmental scientific research Institute in the General Assembly UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمعهد التعاوني الحكومي الدولي للبحوث العلمية
    Resolution establishing an endowment fund for marine scientific research in the Area UN قرار إنشاء صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    Draft resolution establishing an Endowment Fund for Marine scientific research in the Area UN مشروع قرار بإنشاء صندوق للهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    More prominence in the recent past has been given to sound scientific research into land degradation and desertification, its causes and ramifications. UN وأولي مؤخراً المزيد من الاهتمام للبحوث العلمية السليمة فيما يخص تردي الأراضي والتصحر وأسبابهما وتفرعاتهما.
    Good governance, the rule of law and increased funding for scientific research were important to support those ongoing contributions. UN وذكرت أن حسن الإدارة وسيادة القانون وزيادة التمويل المقدم للبحوث العلمية لها أهميتها في دعم هذه المساهمات الجارية.
    Brazil supported the important role of scientific research and development in capacity-building and data provision. UN وأعربت البرازيل عن دعمها للدور الهام للبحوث العلمية والتنمية في مجال بناء القدرات وتوفير البيانات.
    J. Creation of conditions for scientific research and creative activity UN ياء - تهيئة الظروف المناسبة للبحوث العلمية وللأنشطة الإبداعية
    Furthermore, recent reports suggest that the Democratic People's Republic of Korea has restarted its Yongbyon Nuclear scientific research Centre. UN علاوة على ذلك، تشير آخر التقارير إلى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أعادت تشغيل مركز يونغبيون للبحوث العلمية النووية.
    VIII. Endowment Fund for Marine scientific research in the Area UN ثامناً - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    :: Mr. Gérard PRUNIER, Expert on East and Central Africa, former researcher at the National Centre for scientific research (Centre national de la recherche scientifique -- CNRS) UN :: السيد جيرار برونيه، خبير في شؤون شرق ووسط أفريقيا، باحث سابق في المركز الوطني للبحوث العلمية
    53. The Earth System Governance Project is the largest social Science Research network in the area of governance and global environmental change. UN 53 - ومشروع حوكمة النظام الأرضي هو أكبر شبكة للبحوث العلمية الاجتماعية في مجال الحوكمة والتغيّر البيئي العالمي.
    Research collaboration has also been established with the Centre national de la recherche scientifique (CNRS) in Paris. UN وأقيم تعاون بحثي أيضا مع المركز الوطني للبحوث العلمية في باريس بفرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more