"للتحدث مع" - Translation from Arabic to English

    • to talk to
        
    • to speak to
        
    • to talk with
        
    • talk to the
        
    • speak with
        
    • and talk to
        
    • talk to a
        
    • talking to
        
    • have a talk with
        
    • a word with
        
    • to go talk to
        
    • word with your
        
    • to approach
        
    All I need is to talk to the bank girl. Open Subtitles الامر الوحيد هو أني أحتاج للتحدث مع تلك المصرفية
    Just triple-checking to see if you need some hand soap, a chance to talk to one of us alone, some muffins. Open Subtitles فقط نتفقد مجددا لنرى إن كنتم تحتاجون شيئًا من صابون اليدين، فرصة للتحدث مع أحدنا على انفراد، بعض الكعك.
    Fuad's gone to talk to this doctor who is just great. Open Subtitles فؤاد قد ذاهب للتحدث مع هذا الطبيب انه شخص عظيم
    That's no way to speak to a movie star Open Subtitles هذه ليست الطريقة المناسبة للتحدث مع نجمة سينما
    Well, you can either schedule an appointment to talk with a shrink, or you can keep talking. Open Subtitles حسنا يمكنك انا ترتيب موعد للتحدث مع طبيب نفسي أو واصل كلامك كلي أذان صاغية
    If I could request a recess to speak with my client, senator. Open Subtitles إذا كان بإمكاني طلب العطلة للتحدث مع موكلي، عضو مجلس الشيوخ.
    We were hoping you'd have time to talk to John. Open Subtitles كنا نأمل ان يكون لديك الوقت للتحدث مع جون.
    Honey, I need to talk to Bud alone for just one second. Open Subtitles العسل، ولست بحاجة للتحدث مع براعم وحده لمدة ثانية واحدة فقط.
    One minute... I want to talk to Seema alone. Open Subtitles دقيقة واحدة أنا بحاجة للتحدث مع سيما بمفردنا
    I'm sorry, Portia, but I need to talk to Omar. Open Subtitles آسف يا بورشا لكن أنا بحاجة للتحدث مع عمر
    Maybe you need to talk to someone and get some help. Open Subtitles ربما أنتم في حاجة للتحدث مع أحدهم والحصول على المساعدة.
    Is that any way to talk to your future sister-in-law? Open Subtitles أهناك أي طريقة للتحدث مع أختك قانونياً المستقبلية ؟
    I came here to talk to sorority sisters about a scholarship. Open Subtitles اِتيت الى هنا للتحدث مع منظمـه الاخوات من اجل المنحه
    I came here to talk to sorority sisters about a scholarship. Open Subtitles اِتيت الى هنا للتحدث مع منظمـه الاخوات من اجل المنحه
    The Internet offers young people new ways to speak to each other and share their concerns. UN ويوفر الإنترنت للشباب طرقاً جديدة للتحدث مع بعضهم البعض وتبادل اهتماماتهم.
    He said that the Transitional Federal Government was willing to speak to all parties. UN وقال إن الحكومة الاتحادية الانتقالية على استعداد للتحدث مع جميع الأطراف.
    The program provides students with opportunities to talk with female researchers and also sponsors events such as classroom laboratories and deliver classes. UN ويتيح البرنامج الفرص للطالبات للتحدث مع الباحثات كما أنه يرعى أحداثا من قبيل مختبرات غرفة الصف وإلقاء الدروس.
    Then let's go talk to the one person who can un-suck us. Open Subtitles أذاً دعونا نذهب للتحدث مع الشخص الوحيد الذي ليس سيئً معنا
    Well, then, the least you can do is find the time to speak with my attorney before that ruling comes down. Open Subtitles تجعلني اتسائل اذا كنت استطيع الثقة بك حسنا, اذا, اقل ما يمكنك فعله هو ايجاد وقت للتحدث مع محاميّ
    Wait a minute. Let's just go and talk to this girl. Open Subtitles انتظر لحظة دعنا نذهب للتحدث مع هذه الفتاة, صحيح ؟
    That's a fine way to talk to a man who comes bearing gifts. Open Subtitles هل هذه الطريقة المثلى للتحدث مع الرجل الذي يأتي محملا بالهدايا
    Yeah, and while she was talking to home every week, we didn't even get a chance to warn our families. Open Subtitles . أجل و كانت تتحدث عن الوطن بكل إسبوع . و لم تتسني لنا الفرصة للتحدث مع عوائلنا
    I'm here to have a talk with a jealous ex-boyfriend of a girl I'm seeing. Open Subtitles أنا هُنا للتحدث. مع حبيب سابق غيور لفتاة أعرفها.
    Ralph, it's time to have a word with your mum. Open Subtitles رالف ، أعتقد انه الوقت المناسب للتحدث مع أمك
    All right, I got to go talk to the victim's roommates. Open Subtitles حسناً ، علي أن أذهب للتحدث مع شركاء سكن الضحية
    On one occasion, Eurico Guterres was able to approach and speak to a Timorese witness in a waiting room, initially unhindered by police. UN وفي وقت من الأوقات، تمكّن يوريكو خيتيريث من الاقتراب للتحدث مع شاهد تيموري في قاعة للانتظار، ولم تمنعه الشرطة في البداية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more