"للجنة الفرعية المعنية" - Translation from Arabic to English

    • of the Subcommission on
        
    • of the Subcommittee on
        
    • of the Sub-Commission on
        
    • the Subcommission on the
        
    • for the Subcommittee on
        
    • IMO Subcommittee on
        
    • of the Subcommittee for
        
    • the Sub-Commission on the
        
    :: 1 extraordinary meeting of the Subcommission on demarcation held UN :: عقد اجتماع استثنائي للجنة الفرعية المعنية بتعليم الحدود
    Fortieth session of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN الدورة الأربعون للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    :: 4 field missions of the Subcommission on demarcation of an average of 3 weeks along the land boundary to solve areas of disagreement UN :: إيفاد 4 بعثات ميدانية للجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بمتوسط 3 أسابيع على طول الحدود البرية لحل نقاط الخلاف
    Member of the National Committee for Child Rights and Chair of the Subcommittee on Research. UN عضو في اللجنة الوطنية لحقوق الطفل، ورئيسة للجنة الفرعية المعنية بالبحوث.
    Maldives had begun to make progress in that area by promoting the participation of women and was particularly proud of the achievements of Ms. Shujune Muhammad, currently Vice-Chair of the Subcommittee on Prevention of Torture. UN وقد بدأت ملديف في إحراز تقدم في هذا المجال عن طريق تعزيز مشاركة المرأة، وتشعر بالفخر عن نحو خاص بإنجازات السيدة شجون محمد، نائبة الرئيس الحالية للجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب.
    In her capacity as Special Rapporteur of the Sub-Commission on harmful traditional practices, Mrs. Warzazi cautioned participants not to single out certain cultures or religions in this sensitive area. UN أما السيدة ورزازي، وبوصفها مقررة خاصة للجنة الفرعية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة، فقد حذرت المشاركين من التطرق في هذا المجال الحساس إلى ثقافات أو أديان بعينها.
    :: 2 reports on the field missions of the Subcommission on demarcation on areas of disagreement UN :: إعداد تقريرين عن البعثات الميدانية للجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بشأن مجالات الخلاف
    Other recommendations of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East at its forty-third session UN توصيات أخرى للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها الثالثة والأربعين
    :: 4 reports on the field missions of the Subcommission on demarcation on areas of disagreement UN :: إعداد 4 تقارير عن البعثات الميدانية للجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بشأن جوانب الاختلاف
    THIRTY-THIRD SESSION of the Subcommission on UN الدورة الثالثة والثلاثون للجنة الفرعية المعنية بالاتجار
    IFHR participated in the deliberations of the Working Group of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وشارك اﻹتحاد في أعمال الفريق العامل للجنة الفرعية المعنية باﻷقليات.
    WJC took part in the forty-sixth, forty-seventh and forty-ninth sessions of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وشارك المؤتمر اليهودي العالمي في الدورات ٤٦ و ٤٧ و ٤٨ و ٤٩ للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    A. Fortieth session of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN الدورة الأربعون للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط ألف-
    Fortieth session of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and UN الدورة الأربعون للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة
    Fortieth session of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and UN الدورة الأربعون للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة
    They should be identified as products of the Subcommittee on Statistical Activities. UN وينبغي تمييزها بوصفها منتجات للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية.
    The drafting of the article and its commentary was part of the broader mandate of the Subcommittee on Tax Treatment of Services. UN وشكل كل من صياغة المادة وشرحها جزءا من الولاية الأوسع نطاقا للجنة الفرعية المعنية بالمعاملة الضريبية للخدمات.
    1. The twenty-seventh session of the Subcommittee on Statistical Activities was held at Geneva from 6 to 8 September 1993. UN ١ - عقدت الدورة السابعة والعشرون للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية في جنيف من ٦ الى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    In accordance with the rules of procedure of the Subcommittee on Accreditation, the classifications for accreditation are: UN 9- ووفقاً للنظام الداخلي للجنة الفرعية المعنية بالاعتماد، تكون تصنيفات الاعتماد كالتالي:
    Its working session was followed by a meeting of the Sub-Commission on Demarcation, which contributed to resolve several outstanding demarcation issues. UN وتلا دورة أعماله تلك اجتماع للجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود، وساهمت هذه اللجنة في حل عدة مسائل متصلة بالترسيم لم يكن قد تم البت فيها بعد.
    It made also an oral contribution to the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-first session. UN وقدم أيضا مساهمة شفوية في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Legal Counsellor for the Subcommittee on Family Law. UN مستشارة قانونية للجنة الفرعية المعنية بقانون الأسرة.
    14 See report of the 45th session of the IMO Subcommittee on Safety of Navigation, NAV 45/14. UN (14) انظر تقرير الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية المعنية بالسلامة الملاحية، NAV 45/14.
    A meeting of the Subcommittee for the Special Cooperation Area was held on 20 and 21 July 1999. UN وقد عُقد اجتماع للجنة الفرعية المعنية بمنطقة التعــاون الخاصة يومي 20 و 21 تموز/يوليه 1999.
    1985 to date: Advocacy work with the Working Group on Indigenous Populations, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the Permanent Forum on Indigenous Issues, United Nations UN منذ عام 1985: الاضطلاع بأنشطة ضاغطة في إطار الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية، الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more