Parity prevails in the High Commissioner's cabinet. A woman is diplomatic adviser to the High Commissioner. | UN | ويلاحَظ التكافؤ في الوظائف على مستوى ديوان المفوض السامي، وتشغل امرأة منصب المستشار الدبلوماسي للمفوض السامي. |
The primary role of the Parliamentary Commissioner is investigative. | UN | ويتمثل الدور الرئيسي للمفوض البرلماني في إجراء التحقيقات. |
The high Commissioner could make the human rights activities of the United Nations more transparent to world public opinion. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يجعل أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان أكثر شفافية للرأي العام العالمي. |
There is much a High Commissioner will be able to do, but we should have no illusions. | UN | هناك الكثير الذي يمكن للمفوض السامي أن يقوم به، ولكن لا ينبغي أن تراودنا اﻷوهام. |
The High Commissioner should make full and effective use of his authority and would have Canada's full support to that end. | UN | وقال إنه ينبغي للمفوض السامي أن يستخدم سلطته كاملة وبفعالية وأنه يستطيع أن يعول على دعم كندا الكامل نحو هذه الغاية. |
Her delegation considered that the moral and political authority of the High Commissioner should be constantly reinforced. | UN | وقالت إن وفد كوستاريكا يرى وجوب تعزيز السلطة اﻷدبية والسياسية للمفوض السامي على نحو مستمر. |
Non-governmental organizations are natural partners of the High Commissioner. | UN | والمنظمات غير الحكومية هي الشريك الطبيعي للمفوض السامي. |
On that same date, Mr. Enrique ter Horst, who had been appointed Deputy High Commissioner by the Secretary-General, joined the Office. | UN | وفي نفس ذلك التاريخ، انضم السيد انريكي تير هورست إلى المكتب، وكان اﻷمين العام قد عينه نائباً للمفوض السامي. |
The small office of the High Commissioner for Human Rights is spearheading United Nations efforts in this regard. | UN | ويُعدّ هذا المكتب الصغير للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان بمثابة الرائد لجهود اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
A hearing of the High Commissioner was also held on that occasion. | UN | كما جرى أيضا عقد جلسة استماع للمفوض السامي في تلك المناسبة. |
According to Commissioner Salt, in early 2002 the Fund had around $NZ 1.5 million, an amount equal to that of two years ago. | UN | ووفقا للمفوض سولت بلغت اعتمادات الصندوق في مطلع عام 2002، 1.5 مليون دولار نيوزيلندي، وهو مبلغ يساوي ما تحقق منذ سنتين. |
The High Commissioner should gain greater visibility throughout the United Nations system. | UN | وينبغي للمفوض السامي أن يكون أكثر ظهورا في منظومة الأمم المتحدة. |
The moment I found out, I approached the Commissioner | Open Subtitles | في الوقت الذي علمت فيه عنها تقدمت للمفوض |
Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. | UN | ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
The High Commissioner is authorized to establish Asset Management Boards at the regional and the local level. | UN | ويُؤذن للمفوض السامي بإنشاء مجالس لإدارة الأصول على الصعيدين الإقليمي والمحلي. |
The High Commissioner is authorized to establish Committees on Contracts at the regional and the local level. | UN | ويُؤذَن للمفوض السامي بإنشاء لجان تُعنى بالعقود على الصعيدين الإقليمي والمحلي. |
Indeed, in 1999, a decision by the High Commissioner granted indefinite contracts to all staff members. | UN | وبالفعل، ففي عام 1999، منح قرار للمفوض السامي عقودا دائمة لجميع الموظفين. |
Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. | UN | ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
Transfers within the same fund or allocations between different funds can be authorized by the High Commissioner, in accordance with the Financial Rules. | UN | ويمكن للمفوض السامي أن يأذن، وفقا للقواعد المالية، بتحويل أموال داخل الصندوق الواحد أو بين مختلف الصناديق. |
The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and two Assistant High Commissioners, for Protection and Operations respectively. | UN | ويتلقى المفوض السامي المساعدة من نائب للمفوض السامي ومفوضان ساميان مساعدان أحدهما معني بشؤون الحماية والآخر بالعمليات. |
The Procurator may appoint such other Deputy Procurators as he or she may consider necessary for the most effective discharge of his or her constitutional and legal duties. | UN | ويجوز للمفوض تعيين أي نواب آخرين قد يرى ضرورة لتعيينهم من أجل الاضطلاع بواجباته الدستورية والقانونية على أفضل نحو ممكن. |
the Plenipotentiary's number one task was to initiate and coordinate the pro-family policy of the Polish state. | UN | والمهمة الأولى للمفوض تتمثل في وضع وتنسيق سياسات تناصر الأسرة والدولة البولندية. |