| Bearing in mind that the year 2015 marks the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2015 يوافق الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، |
| The major objective of the Summit was to ensure that, working together, we could create a mechanism that could make a difference. | UN | لقد كان الهدف الرئيسي لمؤتمر القمة ضمان أننا نستطيع، بالعمل معا، أن ننشئ آلية يمكن أن يكون لها أثر فعال. |
| An important step in that area was taken with the approval of paragraphs 138, 139 and 140 of the 2005 World Summit Outcome. | UN | وقد اتخذت خطوة هامة في هذا المجال باعتماد الفقرات 138 و 139 و 140 من البيان الختامي لمؤتمر القمة عام 2005. |
| In accordance with the 2005 World Summit Outcome, this is an obligation that, without any doubt, falls primarily to each individual State. | UN | ووفقا للوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، فإن هذا التزام يقع، بدون أي شك، على عاتق فرادى الدول أساسا. |
| As far as the 2005 World Summit Outcome text is concerned, the two issues are formally unrelated. | UN | وفيما يتعلق بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، فإن المسألتين لا صلة بينهما رسميا. |
| This need was first recognized in 1995 as one of the three pillars of the World Summit for Social Development. | UN | وقد تم الاعتراف بهذه الحاجة أول الأمر في عام 1995، كأحد الدعائم الثلاث لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
| :: The hosting of the next Nuclear Security Summit in the Netherlands | UN | :: تسمية هولندا بلدا مضيفا لمؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي |
| (iii) Ideas for policy options for the future and for what they final output of the Summit can be. | UN | ' ٣ ' أفكار لاختيارات السياسة في المستقبل ولما يمكن أن يكون عليه الناتج النهائي لمؤتمر القمة. |
| Yesterday, we commemorated the third anniversary of the World Summit for Children. | UN | باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
| Determined to ensure the effective participation of Africa in the preparatory process for the Summit and at the Summit itself, | UN | وقد عقد العزم على كفالة مشاركة افريقيا بصورة فعالة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة ذاته، |
| Media strategy FOR THE WORLD Summit for Social Development | UN | استراتيجية وسائط اﻹعلام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
| PROVISIONAL AGENDA FOR THE WORLD Summit FOR SOCIAL DEVELOPMENT | UN | جدول اﻷعمال المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
| The World Summit for Social Development in Copenhagen was an important milestone in the development of this awareness. | UN | ولقد كان لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن دور أساسي في تنمية هذا الوعي. |
| The real importance of the Summit lay in the new avenues opened, through which new working methods could be developed. | UN | وتكمن الأهمية الحقيقية لمؤتمر القمة في السبل الجديدة التي فتحت والتي يمكن عن طريقها استحداث أساليب عمل جديدة. |
| For this alone, this Summit is of significant value to the world. | UN | ومن أجل هذا فحسب تصبح لمؤتمر القمة هذا أهمية كبيرة للعالم. |
| the preparatory committee FOR THE WORLD Summit on Sustainable Development Organizational session | UN | الدورة التنظيمية بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
| Likewise, my delegation appreciates the leading role played by the International Telecommunication Union in the preparation of the World Summit. | UN | وبالمثل، يقدِّر وفد بلدي الدور الرائد الذي يقوم به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في الإعداد لمؤتمر القمة. |
| We consider such an approach essential if the Summit is to succeed. | UN | وإننا نعتبر هذا النهج أساسيا إذا كان لمؤتمر القمة أن ينجح. |
| Meeting in preparation FOR THE WORLD Summit on Sustainable Development | UN | الاجتماع الذي عُقد تحضيراً لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
| Preparations FOR THE WORLD Summit on the Information Society | UN | الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
| The subprogramme will contribute to monitoring and assessing progress on food security and sustainable development in support of the implementation of the relevant outcomes of WSSD. | UN | وسيساهم البرنامج الفرعي أيضاً في رصد وتقييم التقدم المحرز في مجال الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لتنفيذ النتائج ذات الصلة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |