ويكيبيديا

    "لمؤتمر القمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Summit
        
    • FOR THE WORLD
        
    • of WSSD
        
    Bearing in mind that the year 2015 marks the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development, UN وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2015 يوافق الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    The major objective of the Summit was to ensure that, working together, we could create a mechanism that could make a difference. UN لقد كان الهدف الرئيسي لمؤتمر القمة ضمان أننا نستطيع، بالعمل معا، أن ننشئ آلية يمكن أن يكون لها أثر فعال.
    An important step in that area was taken with the approval of paragraphs 138, 139 and 140 of the 2005 World Summit Outcome. UN وقد اتخذت خطوة هامة في هذا المجال باعتماد الفقرات 138 و 139 و 140 من البيان الختامي لمؤتمر القمة عام 2005.
    In accordance with the 2005 World Summit Outcome, this is an obligation that, without any doubt, falls primarily to each individual State. UN ووفقا للوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، فإن هذا التزام يقع، بدون أي شك، على عاتق فرادى الدول أساسا.
    As far as the 2005 World Summit Outcome text is concerned, the two issues are formally unrelated. UN وفيما يتعلق بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، فإن المسألتين لا صلة بينهما رسميا.
    This need was first recognized in 1995 as one of the three pillars of the World Summit for Social Development. UN وقد تم الاعتراف بهذه الحاجة أول الأمر في عام 1995، كأحد الدعائم الثلاث لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    :: The hosting of the next Nuclear Security Summit in the Netherlands UN :: تسمية هولندا بلدا مضيفا لمؤتمر القمة المقبل المعني بالأمن النووي
    (iii) Ideas for policy options for the future and for what they final output of the Summit can be. UN ' ٣ ' أفكار لاختيارات السياسة في المستقبل ولما يمكن أن يكون عليه الناتج النهائي لمؤتمر القمة.
    Yesterday, we commemorated the third anniversary of the World Summit for Children. UN باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Determined to ensure the effective participation of Africa in the preparatory process for the Summit and at the Summit itself, UN وقد عقد العزم على كفالة مشاركة افريقيا بصورة فعالة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة ذاته،
    Media strategy FOR THE WORLD Summit for Social Development UN استراتيجية وسائط اﻹعلام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    PROVISIONAL AGENDA FOR THE WORLD Summit FOR SOCIAL DEVELOPMENT UN جدول اﻷعمال المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    The World Summit for Social Development in Copenhagen was an important milestone in the development of this awareness. UN ولقد كان لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن دور أساسي في تنمية هذا الوعي.
    The real importance of the Summit lay in the new avenues opened, through which new working methods could be developed. UN وتكمن الأهمية الحقيقية لمؤتمر القمة في السبل الجديدة التي فتحت والتي يمكن عن طريقها استحداث أساليب عمل جديدة.
    For this alone, this Summit is of significant value to the world. UN ومن أجل هذا فحسب تصبح لمؤتمر القمة هذا أهمية كبيرة للعالم.
    the preparatory committee FOR THE WORLD Summit on Sustainable Development Organizational session UN الدورة التنظيمية بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Likewise, my delegation appreciates the leading role played by the International Telecommunication Union in the preparation of the World Summit. UN وبالمثل، يقدِّر وفد بلدي الدور الرائد الذي يقوم به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في الإعداد لمؤتمر القمة.
    We consider such an approach essential if the Summit is to succeed. UN وإننا نعتبر هذا النهج أساسيا إذا كان لمؤتمر القمة أن ينجح.
    Meeting in preparation FOR THE WORLD Summit on Sustainable Development UN الاجتماع الذي عُقد تحضيراً لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Preparations FOR THE WORLD Summit on the Information Society UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    The subprogramme will contribute to monitoring and assessing progress on food security and sustainable development in support of the implementation of the relevant outcomes of WSSD. UN وسيساهم البرنامج الفرعي أيضاً في رصد وتقييم التقدم المحرز في مجال الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لتنفيذ النتائج ذات الصلة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد