I reckon she finally told you. Yeah, Why didn't you tell me? | Open Subtitles | أعتقد أنها أخبرتك في النهاية نعم , لما لم تخبرني ؟ |
Monkey, Why didn't you tell him sooner who you really are? | Open Subtitles | مانكي لما لم تخبريه قبل قليل من أنت حقا ؟ |
Honey, Why didn't you call me if you were going through something? | Open Subtitles | عزيزتي لما لم تتصلي بي في حال خوضك في شيء ما |
Why not a private detective or the police if something's not kosher? | Open Subtitles | لما لم تقل لمخبر خاصّ أو شرطي إذا لم يكن مباحاً؟ |
Why didn't you tell me you were Skyping with her? | Open Subtitles | لما لم تخبريني بأنّك كنتِ تتحدثين معها على السكايب |
Why didn't you tell me about chocolate and peanut butter? | Open Subtitles | لما لم تخبرينى عن الشيكولاتة و زبدة الفول السودانى؟ |
Why didn't you go and find someone before you ran out there? | Open Subtitles | لما لم تذهبي للبحث عن شخص ما قبل أن تركضي بإتجاهه؟ |
All unaccounted for. Well, Why didn't we know about them earlier? | Open Subtitles | كلهن في عداد المفقودات لما لم نعرف بهن مسبقا ؟ |
Why didn't you check with me before you talked to him? | Open Subtitles | لما لم تتحقي من الأمر معي قبل ان تتكلمي معه؟ |
Why didn't you just hang a sign outside the fucking window? | Open Subtitles | لما لم تقومي فقط بوضع علامة على النافذة اللعينة ؟ |
This place is perfect. Why didn't you mention it earlier? | Open Subtitles | هذا المكان رائع لما لم تذكر ذلك مسبقاً ؟ |
Why didn't you arrest her for assaulting an officer? | Open Subtitles | لما لم تلقي القبض عليها لأعتدائِها على شرطي؟ |
Okay, if I upset you, then Why didn't you just say something? | Open Subtitles | حسناً , إن أغضبتك , لما لم تقولي ذلك فحسب ؟ |
I called you several times. Why didn't you answer the phone? | Open Subtitles | اتصلت بك عدة مرات لما لم تجب على هاتفكِ ؟ |
Why didn't you tell me this when I first saw you? | Open Subtitles | لما لم تخبرني بذلك في أول مرة رأيتك فيها ؟ |
Having diagnosed pulmonary atresia, Why didn't you stop the operation? | Open Subtitles | بعد ما أكتشفت الرتق الرئوي، لما لم توق العمليّة؟ |
If I'm such a monster, Why didn't you stop me when you had the chance? | Open Subtitles | إذا كنت مثل الوحش، لما لم توقفني عندما سنحت لك الفرصة؟ |
All I'm saying is, Why not just sink the damn boat? | Open Subtitles | كُلّ ما أَقُولُ لما لم يَغْرقُ المركبَ الملعونَ فحسب ؟ |
Hey, Luce, Why don't you ask Iman if she's given any thought to joining a crew? | Open Subtitles | هي لوسي, لما لم تسألي إيمان ما إذا كان لديها أفكار للإنضمام إلى مجموعتنا |
I mean, Why haven't you just told her it's over? | Open Subtitles | أعني , لما لم تخبرها بأن العلاقة أنتهت فحسب؟ |
- Why wouldn't you? - Because it's weird. It's not weird. | Open Subtitles | قد تتم أطلاقها ببعض الأشياء النفسية لما لم تفعل ؟ |
If she'd landed safely days ago, Why hasn't she reclaimed her throne? | Open Subtitles | اذا وصلت سالمة قبل ايام لما لم تستعيد عرشها؟ |
Why couldn't I have waited until college? | Open Subtitles | لما لم أنتظر إلى حين أن اصبح في الكلية ؟ |
Why aren't you getting her changed? You've got after-parties. | Open Subtitles | لما لم تقوم بإلباسها لباسُ مابعد الحفلات؟ |
Why doesn't anyone tell me anything? | Open Subtitles | لقد حظينا بتدريب ؟ .. لما لم يخبرني أي أحد ؟ |
At the same time, we begin our work in the full knowledge that, since we have only one arrow to shoot, we must not miss our target. | UN | وفي الوقت ذاته، يجب أن نبدأ العمل ونحن ندرك تماماً أنه لما لم يكن لدينا سوى سهم واحد نطلقه، فإن علينا أن نحسن التصويب. |