"لمجلس مراجعي الحسابات" - Translation from Arabic to English

    • of the Board of Auditors
        
    • to the Board of Auditors
        
    • by the Board of Auditors
        
    • for the Board of Auditors
        
    • the Board of Auditors the
        
    • audit
        
    • the Board of Auditors in
        
    Progress report of the Board of Auditors on the capital master plan UN التقرير المرحلي لمجلس مراجعي الحسابات بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة
    Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the Board of Auditors UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لمجلس مراجعي الحسابات
    Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the Board of Auditors UN موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لمجلس مراجعي الحسابات
    The Advisory Committee will follow up on the issue in the context of its consideration of the next report of the Board of Auditors on UNHCR. UN وستتابع اللجنة الاستشارية هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير المقبل لمجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالمفوضية.
    UNSOA confirmed to the Board of Auditors that it would ensure stricter compliance with the e-PAS cycle in the coming year. UN أكد المكتب لمجلس مراجعي الحسابات أنه سيتقيد بدرجة أكبر بدورة النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في العام المقبل.
    Implementation of previous recommendations of the Board of Auditors UN تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات
    Implementation of previous recommendations of the Board of Auditors UN الثالث - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات
    Implementation of previous recommendations of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services UN تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد فُحصت هذه البيانات وتتضمن الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد فحصت هذه البيانات وضمنت الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد فحصت هذه البيانات وتتضمن الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد فحصت هذه البيانات، وهي تتضمن الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد فحصت هذه البيانات، وهي تتضمن الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    He would await the final report of the Board of Auditors on the special audit with interest. UN وقال إنه سينتظر باهتمام التقرير النهائي لمجلس مراجعي الحسابات عن عملية مراجعة الحسابات الخاصة.
    Previous recommendations of the Board of Auditors not fully implemented UN توصيات سابقة لمجلس مراجعي الحسابات لم يكتمل تنفيذها
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد فحصت هذه البيانات وتتضمن الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. UN وقد فحصت هذه البيانات، وهي تتضمن الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    The Chairman of the audit Operations Committee of the Board of Auditors replied to questions posed. UN ورد رئيــس لجنــة عمليـات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات على اﻷسئلة المطروحة.
    Financial statements are available to the Board of Auditors within three months of the end of the financial period UN إتاحة البيانات المالية لمجلس مراجعي الحسابات في غضون ثلاثة أشهر من انتهاء الفترة المالية
    The Council discussed two recommendations made by the Board of Auditors. UN وناقش المجلس توصيتين لمجلس مراجعي الحسابات.
    This should give ample time for the Board of Auditors before the 2012 year-end. UN والمفروض أن يتاح بذلك الوقت الكافي لمجلس مراجعي الحسابات قبيل نهاية عام 2012.
    The Board further recommended that the Administration confirm to the Board of Auditors the final list of fraud and presumptive fraud cases. UN وأوصى المجلس الإدارة كذلك بأن تقر لمجلس مراجعي الحسابات القائمة النهائية لحالات الغش الحقيقي والغش المفترض.
    For instance, UNHCR indicated to the Board of Auditors in 2005 that UNICEF treated it as any customer, imposed advance payment, indicated delivery time after the payment of the advance and charged a 7 per cent administrative fee. UN وعلى سبيل المثال، أوضحت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمجلس مراجعي الحسابات في عام 2005 أو اليونيسيف عاملتها كأي زبون آخر، وفرضت عليها الدفع مسبقا، وحددت موعد التسليم بعد دفع العربون واحتسبت عليها رسما إداريا قدره 7 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more