Why didn't you tell Hank that you're doing shifts at the hospital? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري هانك انك تقومي بنوبات عمل في المستشفى ؟ |
Why didn't you tell that to the police when they caught you? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري الشرطة بذلك حين تم اعتقالك ؟ |
It's supposed to be a secret. you didn't tell anyone, did you? | Open Subtitles | من المفترض أن يكون سرا لم تخبري أحدا ، أفعلتِ ؟ |
you didn't tell anybody that we slept together that night? | Open Subtitles | لم تخبري أحداً بأننا أقمنا علاقة تلك الليلة ؟ |
Yeah, like it's that easy. How come You haven't told your dad | Open Subtitles | نعم وكأن هذا بتلك السهول كم من المرات لم تخبري أباك |
I'll give you half if you don't tell Sue I have Fluff. | Open Subtitles | سوف أعطيكِ نصفها إن لم تخبري سو أن معي الدب |
Why haven't you told Gates everything you know about Danielle Marchetti? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري جيتس كل شيء حول دانييل ماركيتي ؟ |
Young lady, why didn't you tell anyone about this video before? | Open Subtitles | أيتها الشابة، لم لم تخبري أحداً بشأنه قبل ذلك؟ |
Why didn't you tell me that you're nowhere close to picking a major? | Open Subtitles | لم لم تخبري بأنك لم تكن قريبا أبدا من اختيار تخصص؟ |
Why didn't you tell those guys who were were? | Open Subtitles | لمَ لم تخبري هؤلاء الفتيان من نكون ؟ |
Why didn't you tell Nate when you had the chance? | Open Subtitles | لما لم تخبري "نايت " عندما جائتك الفرصة ؟ |
Hey so why didn't you tell your dad that I...? | Open Subtitles | ...أنتِ إذاً لماذا لم تخبري والدكِ أنني ... ؟ |
Well, Mom, if you already knew, then why didn't you tell Dad? | Open Subtitles | حسنا أمي إن كنت تعلمين منذ البداية لماذا لم تخبري أبي بذلك |
Yeah, I know, and you didn't tell the FBI, either, or me. | Open Subtitles | نعم، أعلم، ولكنك أيضاً لم تخبري مكتب التحقيقات الفيدرالي، ولم تخبريني |
Are you sure you didn't tell your dad that I told you that he told me to tell you that? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لم تخبري أباكِ أني أخبرتك أنه أخبرني أن أقول هذا؟ |
I mean, I get why you didn't tell Dylan, but you could have told me. | Open Subtitles | أعني.. أستوعب لما لم تخبري ديلن ولكن كان بإمكانك إخباري |
you didn't tell three people. You told three women. | Open Subtitles | لم تخبري ثلاث أفراد بل أخبرت ثلاث نساء |
A couple of weeks ago, I had to pretend to be your uncle, because You haven't told anybody out there that you've been ill. | Open Subtitles | قبل اسبوعين اضطررت لأتظاهر بأنني عمك لانك لم تخبري اي احد انك كنتي مريضة |
I'm assuming You haven't told Robbie the part about the attention and how it feels? | Open Subtitles | وأنا افترض بأنكِ لم تخبري روبي حول جزيئه إعاره الإهتمام وكيف يشعركِ ذلك؟ |
You haven't told anyone about who gave me that stuff last night, have you? | Open Subtitles | لم تخبري أحدا عن من أعطاني تلك الأشياء الليلة الماضية، أفعلتِ ؟ |
Okay. As long as you don't tell anybody that you give me steady orgasms. | Open Subtitles | موافقة ، فقط إن لم تخبري أحداً أنكِ قمتِ بإمتاعي |
So really, why haven't you told Richard about Paul? | Open Subtitles | لذا، لماذا لم تخبري (ريتشارد) بشأن (بول) ؟ |
But if you never told anybody about it, the assailant could still be out there. | Open Subtitles | لكن إذا لم تخبري أحد عنه المغتصب قد يكون بالخارج |
I didn't realize that you hadn't told TC about the stalker. | Open Subtitles | لم أعلم أنك لم تخبري تي.سي) بشأن المتعقب) |