ويكيبيديا

    "لم تخبري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • didn't you tell
        
    • you didn't tell
        
    • You haven't told
        
    • you don't tell
        
    • haven't you told
        
    • you never told
        
    • hadn't told
        
    • didn't tell your
        
    Why didn't you tell Hank that you're doing shifts at the hospital? Open Subtitles لماذا لم تخبري هانك انك تقومي بنوبات عمل في المستشفى ؟
    Why didn't you tell that to the police when they caught you? Open Subtitles لماذا لم تخبري الشرطة بذلك حين تم اعتقالك ؟
    It's supposed to be a secret. you didn't tell anyone, did you? Open Subtitles من المفترض أن يكون سرا لم تخبري أحدا ، أفعلتِ ؟
    you didn't tell anybody that we slept together that night? Open Subtitles لم تخبري أحداً بأننا أقمنا علاقة تلك الليلة ؟
    Yeah, like it's that easy. How come You haven't told your dad Open Subtitles نعم وكأن هذا بتلك السهول كم من المرات لم تخبري أباك
    I'll give you half if you don't tell Sue I have Fluff. Open Subtitles سوف أعطيكِ نصفها إن لم تخبري سو أن معي الدب
    Why haven't you told Gates everything you know about Danielle Marchetti? Open Subtitles لماذا لم تخبري جيتس كل شيء حول دانييل ماركيتي ؟
    Young lady, why didn't you tell anyone about this video before? Open Subtitles أيتها الشابة، لم لم تخبري أحداً بشأنه قبل ذلك؟
    Why didn't you tell me that you're nowhere close to picking a major? Open Subtitles لم لم تخبري بأنك لم تكن قريبا أبدا من اختيار تخصص؟
    Why didn't you tell those guys who were were? Open Subtitles لمَ لم تخبري هؤلاء الفتيان من نكون ؟
    Why didn't you tell Nate when you had the chance? Open Subtitles لما لم تخبري "نايت " عندما جائتك الفرصة ؟
    Hey so why didn't you tell your dad that I...? Open Subtitles ...أنتِ إذاً لماذا لم تخبري والدكِ أنني ... ؟
    Well, Mom, if you already knew, then why didn't you tell Dad? Open Subtitles حسنا أمي إن كنت تعلمين منذ البداية لماذا لم تخبري أبي بذلك
    Yeah, I know, and you didn't tell the FBI, either, or me. Open Subtitles نعم، أعلم، ولكنك أيضاً لم تخبري مكتب التحقيقات الفيدرالي، ولم تخبريني
    Are you sure you didn't tell your dad that I told you that he told me to tell you that? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لم تخبري أباكِ أني أخبرتك أنه أخبرني أن أقول هذا؟
    I mean, I get why you didn't tell Dylan, but you could have told me. Open Subtitles أعني.. أستوعب لما لم تخبري ديلن ولكن كان بإمكانك إخباري
    you didn't tell three people. You told three women. Open Subtitles لم تخبري ثلاث أفراد بل أخبرت ثلاث نساء
    A couple of weeks ago, I had to pretend to be your uncle, because You haven't told anybody out there that you've been ill. Open Subtitles قبل اسبوعين اضطررت لأتظاهر بأنني عمك لانك لم تخبري اي احد انك كنتي مريضة
    I'm assuming You haven't told Robbie the part about the attention and how it feels? Open Subtitles وأنا افترض بأنكِ لم تخبري روبي حول جزيئه إعاره الإهتمام وكيف يشعركِ ذلك؟
    You haven't told anyone about who gave me that stuff last night, have you? Open Subtitles لم تخبري أحدا عن من أعطاني تلك الأشياء الليلة الماضية، أفعلتِ ؟
    Okay. As long as you don't tell anybody that you give me steady orgasms. Open Subtitles موافقة ، فقط إن لم تخبري أحداً أنكِ قمتِ بإمتاعي
    So really, why haven't you told Richard about Paul? Open Subtitles لذا، لماذا لم تخبري (ريتشارد) بشأن (بول) ؟
    But if you never told anybody about it, the assailant could still be out there. Open Subtitles لكن إذا لم تخبري أحد عنه المغتصب قد يكون بالخارج
    I didn't realize that you hadn't told TC about the stalker. Open Subtitles لم أعلم أنك لم تخبري تي.سي) بشأن المتعقب)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد