"لم نر" - Translation from Arabic to English

    • We haven't seen
        
    • we didn't see
        
    • We've never seen
        
    • we have not seen
        
    • did not see
        
    • yet to see
        
    • have seen no
        
    • We never saw
        
    • We have never seen
        
    • haven't seen you
        
    • you haven't seen
        
    • we have seen
        
    Yeah, Donald, an event of these proportions is definitely something We haven't seen before. Open Subtitles نعم، دونالد، حدث من هذه النسب هو بالتأكيد شيء لم نر من قبل.
    You've had us tailing him since he got back, and so far We haven't seen any evidence of him communicating with anyone suspicious. Open Subtitles لقد جلعتنا نتعقبه منذ ان عاد وحتى الآن لم نر دليلا على انه يتواصل مع احد مشتبه به
    No cameras in the reserve, but We haven't seen it leave. Open Subtitles لا الكاميرات في الاحتياطي، ولكننا لم نر ذلك ترك.
    JJ, I don't know, but we didn't see any blood down there and he's not here. Open Subtitles جي جي,لا اعرف لكننا لم نر أي دماء بالأسفل هنا و هو ليس هنا كلتاهما اشارتان جيدتان
    Actually, We've never seen it since, either. Open Subtitles في الحقيقة، لم نر شئيأ مماثل بعد ذلك حتي
    Despite all of those, we have not seen an encouraging result that might lead us to think that we have emerged from the crisis. UN وعلى الرغم من كل تلك المبادرات، لم نر نتيجة مشجعة تحملنا على الاعتقاد بأننا خرجنا من الأزمة.
    We haven't seen the sun for months and I thought it was a nice day. Open Subtitles لم نر الشمس لأشهر واعتقد انها كانت لطيفة اليوم.
    We haven't seen you ladies in your bikinis yet. Open Subtitles لم نر لك في البيكينيات السيدات الخاص بك حتى الآن.
    You know, We haven't seen each other in a really long time. Open Subtitles تعلمون، لم نر كل البعض منذ وقت طويل حقا.
    What we are looking for here is something We haven't seen in a long while. Open Subtitles ما نحن نبحث عن هنا شيء لم نر في سلسلة طويلة من الزمن.
    Now We haven't seen Brother Meyers for a while since the passing of our dearest Grace. Open Subtitles لم نر الأخ مايرز منذ وقت طويل منذ وفاة عزيزتنا جرايس
    We haven't seen Dave lately, and we're starting to worry. Open Subtitles لم نر ديف في الآونة الأخيرة، وبدأنا ما يدعو للقلق.
    You have to admit, We haven't seen action in a game like tonight's for quite some time. Open Subtitles يجب أن نعترف، لم نر العمل في لعبة مثل الليلة لبعض الوقت.
    I would have guaranteed that we were onto something here, but We haven't seen one crocodile. Open Subtitles كنت سأضمن أننا على وشك أن نجد شيئاً و لكن لم نر تمساحاً واحداً
    I thought it might be parasites, but we didn't see any movement between X-ray exposures. Open Subtitles لقد ظننت انها طفيليات ولكننا لم نر اي حركة بين صور الأشعة السينية
    We didn't tell anyone because we didn't see anything! Open Subtitles لم نخبر احد بشئ لاننا لم نر شيئا
    We could just pretend we didn't see it, and we... Open Subtitles ‏يمكننا التظاهر بأننا لم نر الجثة. ‏
    We've had bad people down here, but We've never seen anything like this. Open Subtitles لقد كان لدينا بعض الرجال السيئين هنا لكن لم نر شيئا كهذا
    We've never seen anything like them before, not in a human being. Open Subtitles لم نر شبيهاً لها من قبل ليس في كائن بشري
    We went beyond words, but we have not seen an active response from the other side. UN وذهبنا إلى أبعد من الكلام، ولكننا لم نر أية استجابة فعالة من الجانب الآخر.
    We went into Telbisa on that day. We did not see any armed group. UN وفي ذلك اليوم، ذهبنا إلى تلبيسة ولكننا لم نر أية جماعة مسلحة.
    However, we have yet to see an impact on the reality in developing countries. UN بيد أننا لم نر بعد أثر ذلك بشكل ملموس على واقع البلدان النامية.
    Unfortunately, we have seen no progress to that end. UN إلا أننا مع الأسف لم نر تقدما في هذا الإطار حتى يومنا هذا.
    We could put it right back and pretend We never saw it, like we did with Dad's mannequin leg. Open Subtitles يمكن أن نضعه الحق في الظهر والتظاهر أننا لم نر ذلك، كما فعلنا مع الساق عارضة أزياء أبي.
    We have never seen it that way, nor are we making that contention. UN ونحن لم نر أبدا تقسيم الحقوق على هذه الشاكلة ولا نجادل في ذلك.
    you haven't seen her do what I've seen her do. Open Subtitles أنت لم نر لها القيام ما شاهدته لها القيام به.
    However, we have seen little evidence that such a breakthrough is likely any time soon. UN على أي حال، لم نر أدلة كثيرة تشير إلى أن مثل هذا الاختراق ممكن الحدوث في الوقت القريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more