"لن أذهب" - Translation from Arabic to English

    • I'm not going
        
    • I won't go
        
    • I ain't going
        
    • I am not going
        
    • wouldn't go
        
    • not gonna go
        
    • not going to
        
    • I will not go
        
    • not leaving
        
    Well, I guess I'm not going anywhere until we do, am I? Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني لن أذهب في أي مكان حتى نفعل، أنا؟
    - No. I'm not going to jail. - We can't hide this. Open Subtitles لا , أنا لن أذهب إلي السجن لا يمكننا اخفاء ذلك
    My bitch is my eyes. I'm not going anywhere without her. Open Subtitles كلبتي هي عيناي لن أذهب إلى أي مكان من دونها
    - And I won't go to those meetings anymore. Open Subtitles وإننى لن أذهب إلى هذه الإجتماعات مره أخرى
    Hey, look, I ain't going nowhere until you tell me who it is I'm meeting, all right? Open Subtitles انت ، اسمع ، لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني بمن سألتقي ، حسناً؟
    Now you go ahead and talk amongst yourselves. I'm not going anywhere. Open Subtitles الآن أنتم اذهبوا و تناقشوا ، أنا لن أذهب لأي مكان
    I helped a wanted fugitive evade arrest. I'm not going to jail. Open Subtitles لقد ساعدت مجرما هاربا على تفادي الإيقاف أنا لن أذهب للسجن
    I'm not going anywhere until you tell me where we're going. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    I'm not going anywhere until those people get out of my trunk. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أولئك الأشخاص يخرجون من الصندوق
    I've changed my mind. I'm not going directly home. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي لن أذهب مبـاشرة إلى المنزل
    I'm not going to bed, you're going to bed. Open Subtitles أنا لن أذهب للسرير أنت سوف تذهبين للسرير
    I'm not going to her again. She calls that a pedicure? Open Subtitles أنا لن أذهب إليها ثانية أنه تدعوا ذلك العناية بأظافرها
    If I can't find something nice to wear, I'm not going! Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أجد شيئاً جميلاً , لن أذهب
    Be rude, but I'm not going anywhere until I know you're safe. Open Subtitles كن وقحاً، لكني لن أذهب في أي مكان حتى تكون بأمان
    I just want you to know that I'm not going anywhere. Open Subtitles أردت فقط أن أخبركِ أنني لن أذهب إلى أي مكان
    I am serving in the military. I'm not going anywhere. Open Subtitles أنا أخدمُ في الجيش أنا لن أذهب لأيّ مكان
    I'm not going near that fakakta thing. I'll catch a computer virus! Open Subtitles لن أذهب بالقرب من هذا الشيء اللعين سوف ألتقط فيروس حاسبي
    Easy as pie. But I won't go out there. Open Subtitles أمر سهل تماماً لكني لن أذهب إلى هناك
    They can offer me a thousand jobs. But I ain't going nowhere. Open Subtitles يمكنهم أن يعرضوا علي ألف وظيفة لكني لن أذهب لأي مكان
    No, I am not going to the mall. Keep spelling, mister. Open Subtitles لا ، لن أذهب إلى السوق تابع التهجئة يا سيد
    I wouldn't go down that way if I were you. Open Subtitles أنا لن أذهب أسفل بهذه الطريقة لو كنت أنت.
    I'm not gonna go commando in another man's fatigues. Open Subtitles لن أذهب بدون سروال داخلي في ملابس شخص آخر
    And I will make it to our wedding with time to spare, but I will not go if you are not okay with it. Open Subtitles وسألحق بموعد زفافنا في وقت مناسب ولكنني لن أذهب إذا لم تكوني موافقة.
    I'm not leaving until you finish those pancakes. I added quinoa. Open Subtitles لن أذهب حتى أنهي وجبتي لقد أضفت عليها حبوب الإقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more