I have to be sure you won't pull any shit. | Open Subtitles | يجب أن أكون متيقنًا أنّك لن تفعل أمرًا سيئًا. |
- I'll just have a sip of yours. - No, you won't. | Open Subtitles | سوف أخذ فقط رشفة من مشروبكِ كلا ، لن تفعل ذلك |
And without range, this cover won't do us much good. | Open Subtitles | بـدون مـدى، هـذه تغطي لن تفعل لنا خيرا كثيرا |
I need to know you're not gonna do anything rash. | Open Subtitles | انا اريد ان اتاكد انك لن تفعل شيئا طائشا |
You wouldn't do it, so Charlene made the hard decision for you. | Open Subtitles | انك لن تفعل ذلك، لذلك جعل شارلين القرار الصعب بالنسبة لك. |
It means you don't do nothing in this place without waiting. | Open Subtitles | يعني انك لن تفعل أي شيئ هنا بدون ان تنتظر |
I'm sure you can. As sure as I am you won't. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تستطيع مثلما أنا متأكد أنك لن تفعل |
you won't even make a scratch unless it's in molt. | Open Subtitles | انته لن تفعل حتى خدش مالم يكن يغير طبقته |
And you won't do it'cause you don't think he deserves it. | Open Subtitles | و أنت لن تفعل ذلك لأنك لا تظن بأنه يستحق ذلك |
won't do us any good to have a bunch of angry perverts yelling at us all day. | Open Subtitles | لن تفعل لنا أي خير أن يكون حفنة من المنحرفين الغاضبين يصرخ فينا كل يوم. |
won't do you any good,'cause I'll be taking this with me. | Open Subtitles | لن تفعل أي خير لكم، 'السبب أنا سوف تتخذ هذا معي. |
The police won't do anything until he's been missing for 48 hours. | Open Subtitles | الشرطة لن تفعل اي شيئ حتى يمر على غيابه 48 ساعة |
But you're not going to, because you know it'll drive down the price even more when he eventually wants to sell anyway. | Open Subtitles | لكنك لن تفعل ذلك ، لأنك تعرف أن التأخير سيخفض المبلغ أكـثر و في الأخير سيضطر لبيعها على أية حال |
And you've decided you're not gonna do anything about it ever. | Open Subtitles | و أنت قررت انك لن تفعل شىء حيال ذلك أبدا |
Oh, it's a little late in the day to start talking about things Lorna wouldn't do. | Open Subtitles | أوه، هو قليلا في وقت متأخر من اليوم لبدء الحديث عن الأشياء لورنا لن تفعل. |
You wouldn't do all these awful things to me if I weren't still in this chair. | Open Subtitles | لن تفعل كل هذه الأشياء السيئة بي إن لم أكن أزال في هذا الكرسي |
you don't think she's gonna kill them too? She wouldn't. | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين بأنها ستقتلهما أيضاً إنها لن تفعل |
Lauren would never do that to me. She's too good a friend. | Open Subtitles | لورين لن تفعل ذلك أبداً لي , إنها صديقة جيدة جداً |
But She won't be doing that this morning, will she? | Open Subtitles | لكنها لن تفعل ذلك فى هذا الصباح، أليس كذلك؟ |
And besides, mikkei is not going to do anything. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، ميكي لن تفعل أي شيء. |
She's not doing to The Lighthouse what she did to my marriage. | Open Subtitles | . هى لن تفعل بهذا المكان شئ مثل الذى فعلته بزواجنا |
And I will do anything within my power to honor that commitment. | Open Subtitles | وأنا لن تفعل أي شيء في وسعه بلدي لتكريم هذا الالتزام. |
The Republika Srpska responded by unilaterally downgrading its participation in the Steering Board to that of a mere observer, regardless of previous assurances to EU heads of mission that it would do no such thing. | UN | وكان أن ردّت جمهورية صربسكا بأن خفٍّضت من طرف واحد مشاركتها في مجلس التوجيه حتى مستوى مراقب واحد فقط، وذلك رغم تأكيداتها السابقة لرؤساء بعثة الاتحاد الأوروبي، بأنها لن تفعل ذلك. |
My country will not do so, and therefore we cannot accept this call. | UN | إن بلادي لن تفعل ذلك، ولهذا ليس بوسعنا قبول هذه الدعوة. |
The Group had yielded on that occasion, but would not do so again. | UN | وقد قدمت المجموعة تنازلات تلك المرة، لكنها لن تفعل ذلك مرة أخرى. |