there is no doubt that, without such commitment and support, There will be no possibility of implementing the performance appraisal system. | UN | وليس هناك من شك في أنه بدون هذا الالتزام والدعم، فإنه لن تكون هناك امكانية لتنفيذ نظام تقييم اﻷداء. |
I am sorry, but in this instance There will be no exceptions. | Open Subtitles | تقبل اعتذاري لكن في خضم هذه الحالة لن تكون هناك استثناءات |
If the appointment was on a pro bono or $1 per annum basis, there would be no need for budgetary approval. | UN | وأنه إذا كان التعيين دون مقابل أو لقاء دولار واحد سنويا، لن تكون هناك حاجة إلى الموافقة على الميزانية. |
I bought you this one chance. There won't be another. | Open Subtitles | لقد رتّبت لك هذه الفرصة لن تكون هناك أخرى |
There'll be no women committing acts of violence against women. | Open Subtitles | لن تكون هناك أعمال عنف يرتكبنها النساء ضد بعضهن |
However, the view was also expressed that a more limited involvement of mission personnel under a more modest mechanism would not be problematical. | UN | على أنه كان هناك أيضا رأي ذهب إلى أنه لن تكون هناك مشكلة في انخراط أضيق نطاقا لموظفي البعثات في أعمال آلية أبسط. |
The revolution will not be televised, not be televised. There will be no rerun, brothers and sisters. | Open Subtitles | الثورة لن تكون على التلفاز، لن تكون متلفزة لن تكون هناك إعادة نظر، إخواني أخواتي |
Suppose I tell you There will be no Allied planes. | Open Subtitles | تصور أني أخبرتك أن لن تكون هناك طائرات للحلفاء |
Am I to understand There will be no side dishes? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّه لن تكون هناك أطباق جانبيّة؟ |
She says There will be no more secrets on Starship UK. | Open Subtitles | لن تكون هناك أسرار بعد الان على السفينة الفضائية البريطانية |
We have the timetable. There will be no adjustments. | Open Subtitles | لدينا موعد نلتزم به، لن تكون هناك تغييرات |
Third, there would be no need to maintain two parallel systems. | UN | ثالثا، لن تكون هناك حاجة إلى الإبقاء على نظامين متوازيين. |
Accordingly, should the Third Committee adopt the draft resolution, there would be no requirement for additional appropriation. | UN | وبناء على ذلك، لن تكون هناك حاجة لمخصصات إضافية إذا اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار. |
We underlined that there would be no fixed agendas, no a priori considerations and no faits accomplis in the course of our consultations. | UN | وقد شددنا على أنه لن تكون هناك جداول أعمال محددة ولا اعتبارات مسبقة ولا أمور مسلم بها كأمر واقع أثناء مشاوراتنا. |
This isn't a rehearsal, There won't be a second chance. | Open Subtitles | هذه ليست بروفة مسرحية، لن تكون هناك فرصة أخرى. |
There won't be any middle if you lose it fast enough. | Open Subtitles | لن تكون هناك اى معمعة لو خسرتها بأسرع ما يمكنك |
There'll be no bombs in pools. This town belongs to the people. | Open Subtitles | لن تكون هناك قنابل في أحواض السباحة هذة المدينة هي للشعب |
If all States followed a practice of respecting those restrictions, specific individual assurances against the use of force would not be needed; they would be redundant. | UN | وإذا اتبعت جميع الدول ممارسة احترام تلك القيود، لن تكون هناك حاجة إلى الضمانات الفردية المعينة بعدم استخدام القوة؛ وستكون زائدة عن الحاجة. |
Cos when I get out there's no foster care, no more care at all, out of the system. | Open Subtitles | لانه عندما اخرج لن تكون هناك قوة قادره ادخالي بالمشاكل مرة اخرى وان ابقى خارج النظام |
And this time, you won't be there to stop me. | Open Subtitles | و هذه المرة لن تكون هناك هناك لكي توقفني |
Well, i gotta make sure Juliet's not gonna be there. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أتأكد بأن جولييت لن تكون هناك |
But at the same time there is no doubt that there can be no peace process without respect for the legitimate rights of the Palestinian people. | UN | وفي ذات الوقت لا شك في أنه لن تكون هناك عملية سلام بدون احترام الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني. |
(b) The cost of travel of staff in 2015 in the amount of $46,000, as identified in paragraph 16, would no longer be required. | UN | (ب) لن تكون هناك حاجة إلى تكاليف سفر للموظفين في عام 2015 بمبلغ 000 46 دولار، على النحو المحدد في الفقرة 16. |
Go home. there will not be any good photos today. | Open Subtitles | اذهب إلى البيت لن تكون هناك صور جيدة اليوم |
You saying there are no horses in the future? | Open Subtitles | أتقولين أنه لن تكون هناك خيول في المستقبل؟ |
But there's not gonna be any pregnant women inside. | Open Subtitles | لكن لن تكون هناك نساء حوامل في الداخل |