In practice, this authority had been permanently delegated to the Under-Secretary-General for Management, but there was no formal delegation to that effect. | UN | وعملياً، فإن هذه السلطة مخولة بصورة دائمة لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لكن ليس هناك أي تفويض رسمي بهذا الشأن. |
In discharging those functions, the Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General, who acts as his or her deputy. | UN | ويساعد وكيلَ الأمين العام، في الاضطلاع بهذه المهام، الأمينُ العام المساعد الذي يعمل نائبا لوكيل الأمين العام. |
The decrease of $129,000 is mainly due to the centralization of the travel resources of the New York office in the front office of the Under-Secretary-General. | UN | ويرجع النقصان البالغ 000 129 دولار أساسا إلى تطبيق النهج المركزي على الموارد المتصلة بالسفر لمكتب نيويورك في مكتب الاستقبال لوكيل الأمين العام. |
As a result, the delegated procurement authority of the Under-Secretary-General for Field Support and the Director of the Procurement Division was increased to $500,000. | UN | ونتيجة لذلك، رفع إلى 000 500 دولار مبلغ سلطة الشراء المفوضة لوكيل الأمين العام للدعم الميداني ومدير شعبة المشتريات. |
As a result, the delegated authority of the Under-Secretary-General for Field Support and of the Director of the Procurement Division was increased to $500,000. | UN | ونتيجة لذلك، زاد حجم السلطة المفوضة لوكيل الأمين العام للدعم الميداني ولمدير شعبة المشتريات إلى 000 500 دولار. |
This provides the Under-Secretary-General with a mechanism for senior-level consultation in deadlock or crisis situations. | UN | ويتيح هذا الأمر لوكيل الأمين العام وجود آلية للتشاور على مستوى الموظفين الأقدم، في حالات انسداد السبل أو حالات الأزمة. |
The enterprise resource planning project is represented as an entity attached to the Under-Secretary-General for Management or the Chief Information Technology Officer through a dotted-line reporting relationship. | UN | ويقدم مشروع تخطيط موارد المؤسسة باعتباره كيانا تابعا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو لرئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات من خلال علاقة تسلسل المسؤولية الإدارية. |
I now give the floor to the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management. | UN | أعطي الكلمة الآن لوكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
The core functions of the front office of the Under-Secretary-General are as follows: | UN | ويضطلع المكتب الأمامي لوكيل الأمين العام بالمهام الأساسية التالية: |
In view of the integrating role of the Office of Operations, the Assistant Secretary-General serves as Deputy to the Under-Secretary-General. | UN | وبالنظر إلى الدور التكاملي لمكتب العمليات، يعمل الأمين العام المساعد بصفة نائب لوكيل الأمين العام. |
I now give the floor to the Under-Secretary-General for Communications and Public Information, Mr. Kiyotaka Akasaka, who will deliver a statement on behalf of the Secretary-General. | UN | أعطي الكلمة الآن لوكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، السيد كيوتاكا أكاساكا، الذي سيدلي ببيان نيابة عن الأمين العام. |
One critical capacity gap is in the new Office of the Under-Secretary-General. | UN | وتوجد إحدى الثغرات الحاسمة على مستوى القدرات في المكتب الجديد لوكيل الأمين العام. |
It has expressed its thanks to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala. | UN | وقد أعرب عن شكره لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانبالا. |
To advise the Under-Secretary-General on personnel matters, the Secretary-General has established a separate Appointment and Promotion Panel. | UN | وقد أنشأ الأمين العام فريقا منفصلا للتعيين والترقية لإسداء المشورة لوكيل الأمين العام في المسائل المتعلقة بالموظفين. |
My delegation wishes to express its gratitude to the above-mentioned countries as well as to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for the substantial interest in this programme. | UN | ويعرب وفدي عن امتنانه للبلدان المذكورة آنفا فضلا عن امتنانه لوكيل الأمين العام لإدارة شؤون نزع السلاح لما أبدوه من اهتمام شديد بهذا البرنامج. |
In the discharge of their responsibilities, the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General are supported by the immediate Office. | UN | ويوفر المكتب المباشر الدعم لوكيل الأمين العام وللأمين العام المساعد في الاضطلاع بمسؤولياتهما. |
I call on the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | أعطي الكلمة لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
It expresses its thanks to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala. | UN | ويعرب عن شكره لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد يايانتا دهنابالا. |
In particular, the Under-Secretary-General should have the authority to recommend an intervention of the Standing Police Capacity, without necessarily a request to this effect from the field. | UN | وبصفة خاصة، ينبغي أن تكون لوكيل الأمين العام سلطة التوصية بتدخل قدرة الشرطة الدائمة، دون أن يرد بالضرورة طلب في هذا الشأن من الميدان. |
Before concluding, my delegation wishes to pay the highest tribute to the Department for Disarmament Affairs, under the effective leadership of Under-Secretary-General Nobuyasu Abe. | UN | وقبل الاختتام يود وفد بلدي أن يقدم أحر تحية لإدارة شؤون نزع السلاح، تحت القيادة الفعالة لوكيل الأمين العام نوبوياسو ابي. |
We express our appreciation to Under-Secretary-General Sergio Duarte for his presentation this morning. | UN | ونعرب عن تقديرنا لوكيل الأمين العام سيرجيو دوارتي على العرض الذي قدمه في هذا الصباح. |
The immediate office of the USG is similar to that of other such offices in various departments in the Secretariat | UN | المكتب المباشر لوكيل الأمين العام مماثل للمكاتب الأخرى من هذا القبيل في مختلف الإدارات بالأمانة العامة. |
In particular, we should like to place on record our deep appreciation to the Deputy Secretary-General of the United Nations, the executive heads of specialized agencies and of the Bretton Woods institutions, and the heads of United Nations programmes and funds for all their assistance. | UN | ونود على وجه الخصوص أن نسجل بالغ تقديرنا لوكيل الأمين العام للأمم المتحدة، وللرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة ولمؤسسات بريتون وودز، ولرؤساء برامج الأمم المتحدة وصناديقها، لكل ما قدموه من مساعدة. |
An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy. | UN | وسيتولى مساعد للأمين العام للعمليات الأمنية منصب النائب الرئيسي لوكيل الأمين العام. |
by Under-Secretary-General of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development | UN | ترحيب وملاحظات تمهيدية، لوكيل اﻷمين العام ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |