"مأخذ" - Translation from Arabic to English

    • socket
        
    • outlet
        
    • seriousness
        
    Her shoulders were repeatedly displaced out of their socket. Open Subtitles وشرد كتفيها مرارا وتكرارا من مأخذ التوصيل بها
    Okay, but that is my bag and my favorite socket wrench. Open Subtitles حسنا، ولكن هذا هو حقيبتي و المفضلة وجع مأخذ.
    I kissed a light socket once, and I woke up in a helicopter. Open Subtitles ،لقد قبّلت مأخذ الكهرباء ذات مرّة و إستيقظت و أنا في مروحيّة
    There's an electric outlet powered by the commune generator. Open Subtitles هناك مأخذ كهربائي مدعوم من قبل مولّد القرية
    Most of these crimes remain unpunished, or when prosecuted are not treated by the authorities with the seriousness they deserve. UN ومعظم هذه الجرائم غير خاضعة للعقاب، أو أنه عندما تجري ملاحقة بشأنها فإن السلطات لا تأخذها مأخذ الجد كما ينبغي.
    I'm seeing fractures of the left orbital socket, maxilla and zygomatic. Open Subtitles أرى كسور من مأخذ المداري اليسار الفك العلوي والوجنه
    From the point of impact where it fractured the orbital socket and damaged the frontal lobe, this is the shape of the weapon that killed her. Open Subtitles من وجهة الأثر انه اصيب بكسر في مأخذ التوصيل المداري وتلف الفص الجبهي هذا هو شكل من السلاح ألذي قتلها ما رأيك؟
    He died while his attending was lying on a hospital bed because he stuck a knife in a wall socket. Open Subtitles لقد توفي بينما طبيبه المقيم راقد في سرير المشفى لأنه غرز سكيناً في مأخذ الكهرباء
    We've just got to stop somewhere and beg for the use of a socket. Open Subtitles يجب أن نتوقف في مكان ما ونرجوهم أن يسمحوا لنا باستخدام مأخذ
    Pigeons can feed out of my eye socket, but I get a free cup of coffee. Open Subtitles يمكن اطعام الحمام من مأخذ عيني ولكن يمكنني الحصول على كوب من القهوة مجانا
    Why would a guy voluntarily shove a metal object into an electrical socket? Open Subtitles ...لم يقوم شاب بطعن مأخذ كهربائي بأداة حديدية بإرادته؟
    There's a 22-millimeter socket missing from this. Open Subtitles هناك مأخذ 22 ملم المفقودين من هذا.
    Attempting a triple socket? Open Subtitles محاولة مأخذ الثلاثي؟
    It just needs a socket, really. Open Subtitles -كل ما تحتاجه هو مأخذ كهرباء
    Where's the socket wrench? Open Subtitles أين وجع مأخذ ؟
    You plug this into any 220 outlet that shares the same wall with him. Open Subtitles يمكنك توصيل هذا إلى أي مأخذ 220 أن يسير على نفس الجدار معه.
    I thought we'd pop it over here we've got the outlet and everything. Open Subtitles أجل، حسنًا سنضعه هنا، هل لدينا مأخذ تيار أو ما شابة؟
    The European Union requested all Member States to take their obligations to the Organization with the seriousness which they expected of the Secretariat. UN وقالت إن الاتحاد الأوروبي يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تأخذ مأخذ الجد التزاماتها تجاه المنظمة على نحو ما تتوقع الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more