In this context, they emphasized the need for quantitative performance indicators and baselines in order to better monitor the progress made. | UN | وفي هذا السياق، شددت الأطراف على الحاجة إلى مؤشرات أداء كمية وخطوط أساس من أجل تحسين رصد التقدم المحرز. |
It analyses three consolidated performance indicators from a global perspective and provides additional, more detailed, analysis from subregional and regional perspectives. | UN | وهي تُحلل ثلاثة مؤشرات أداء موحدة من منظور عالمي وتُقدم تحليلاً إضافياً وأكثر تفصيلاً من منظور دون إقليمي وإقليمي. |
The participants' satisfaction survey tool will be revised to include information on selected performance indicators on the role of UN-Habitat. | UN | وستتم إعادة النظر في أداة مسح ارتياح المشاركين لتتضمن معلومات عن مؤشرات أداء مختارة بشأن دور موئل الأمم المتحدة. |
Measurable, achievable and time-bound performance indicators had been established. | UN | ووضعت مؤشرات أداء يمكن قياسها وتحقيقها ومحددة زمنياً. |
Activities funded by the Account should have a short time-frame and should provide for clear performance indicators and evaluation criteria. | UN | وينبغي أن يكون لﻷنشطة الممولة منه إطار زمني ضيق، وينبغي أن تنص على مؤشرات أداء ومعايير تقييم واضحة. |
This will require the development of coherent and compatible performance indicators and evaluation benchmarks applicable to both types of activities. | UN | وسوف يقتضي ذلك وضع مؤشرات أداء متماسكة ومتسقة ونقاط مرجعية للتقييم قابلة للتطبيق على كلا النوعين من الأنشطة. |
Benchmarks and targets should be set and performance indicators spelled out. | UN | وينبغي وضع مقاييس وأرقام مستهدفة كما ينبغي تحديد مؤشرات أداء. |
(i) Project performance indicators both within and outside the project boundary; | UN | `1` مؤشرات أداء المشروع داخل حدود المشروع وخارجه على السواء؛ |
As a result, performance indicators for 2012 for the UNAMI Human Rights Office have been reformulated in line with changed circumstances. | UN | وعليه، أعيد صياغة مؤشرات أداء مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة لعام 2012 بما يتوافق مع الظروف المتغيرة. |
9. In order to strengthen resource stewardship and accountability, key performance indicators are being introduced to support implementation. | UN | 9 - ومن أجل تعزيز الإشراف على الموارد والمساءلة، يجري تطبيق مؤشرات أداء رئيسية لدعم التنفيذ. |
Such indicators could hardly be considered as performance indicators when the only measurement recorded concerned the production of a certain number of reports. | UN | ولا يمكن لهذه المؤشرات أن تُعتبر مؤشرات أداء عندما يتعلق القياس الوحيد المسجل بإنتاج عدد معين من التقارير. |
Such indicators can hardly be considered as performance indicators when the only measurement recorded concerned the production of a certain number of reports. | UN | ومن الصعب أن تعتبر هذه المؤشرات مؤشرات أداء حين يتعلق القياس الوحيد المسجَّل بإنتاج عدد معين من التقارير. |
Monthly scorecard on procurement performance indicators and survey methodology | UN | السجل الشهري عن مؤشرات أداء عمليات الشراء ومنهجية الدراسة الاستقصائية |
UNHCR needs to work with IPs to establish key performance indicators for the various fleet repairs and maintenance activities. | UN | ولا بد أن تعمل المفوضية مع الشركاء المنفذين من أجل وضع مؤشرات أداء رئيسية لشتى عمليات إصلاح المركبات وأنشطة صيانتها. |
Currently, the quality and timeliness of country office websites are performance indicators in the `balanced score card'of UNDP country offices. | UN | وحاليا، تُعد نوعية وحسن توقيت المواقع الشبكية للمكاتب القطرية مؤشرات أداء من ' بطاقة الأداء المتوازنة` للمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي. |
Other Parties are of the view that there is a need to develop and agree on global performance indicators in order to assess the implementation of the capacity-building framework. | UN | وترى أطراف أخرى أن ثمة حاجة إلى وضع مؤشرات أداء متفق عليها عالمياً لتقييم تنفيذ إطار بناء القدرات. |
In order to ascertain whether the project was a complete success, key performance indicators, regarding both qualitative and quantitative aspects, are required. | UN | وللتحقق من النجاح التام للمشروع يتعين استخدام مؤشرات أداء رئيسية تتناول جوانبه النوعية والكمية معاً. |
performance indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of the technology transfer framework. | UN | مؤشرات أداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا. |
Each of these KRAs has Key performance indicators (KPIs) to assist the Department in measuring its performance. | UN | ولكل مجال من هذه المجالات الرئيسية الخمس لتحقيق النتائج مؤشرات أداء رئيسية لمساعدة الإدارة على قياس أدائها. |
The identification of new performance indicators was a good signal for all Member States that attached importance to results-based management. | UN | وذكر أن تحديد مؤشرات أداء جديدة يشكل إشارة جيدة إلى جميع الدول الأعضاء التي تولي أهمية للإدارة القائمة على النتائج. |
Participants also called for quantifiable indicators of performance. | UN | ودعا المشاركون أيضاً إلى وضع مؤشرات أداء كمية. |