I guess we're together on one thing... enough people died tonight. | Open Subtitles | اعتقد اننا نتفق على شيئ واحد يكفي من ماتو الليلة |
Well, I'm just happy that Stewie is healthy, and only 150 people died, but not anyone we knew personally. | Open Subtitles | حسنا انا فقط سعيد ان ستوي بخير, فقط 150 شخص ماتو لكن لا احد نعرفه بشكل شخصي |
Two more specialists and several tourists have died mysteriously | Open Subtitles | اختصاصيان و العديد من السياح ماتو بشكل غامض |
In the State of Mato Grosso, Empaer/MT is investigating the possibility of replacing chemical fertilizers in yellow passionfruit crops. | UN | 475- وتجري Empaer/MT تحريات في ولاية ماتو غروسو بشأن إمكانية استبدال الأسمدة الكيميائية في محاصيل الجراناديلا الصفراء. |
So many maruts are dead, this is a serious matter. | Open Subtitles | عدد كبير من السجناق قد ماتو هذا مشكل خطير |
Well, besides the Indians, weren't there others who died at your hand? | Open Subtitles | حسناً، إلى جانب الهنود ألم يكن هناك آخرون ماتو على يديك؟ |
Tomorrow there will be a blessing ceremony for my son and to remember those who died protecting him. | Open Subtitles | غدا يسكون هناك مراسيم تبريك لإبني ولتذكر هؤلاء الذين ماتو من أجل حمايته |
They died where they fell, meaning they were exposed to a highly concentrated poison. | Open Subtitles | ماتو حيثما سقطوا ذلك يعنى أنهم تعرضوا لسم شديد التركيز |
Five other people have died, if that's what you mean by success. | Open Subtitles | 5 أشخاص لقد ماتو اذا هذا ماتعنيه بالنجاح |
And the cons are the 11 people I'm guessing have died in here. | Open Subtitles | لكن السلبيات هي الـ11 شخصاً الذي أعتقد أنهم ماتو هنا |
The admitting doctor and two researchers all died of severe lung infections three weeks after the incident. | Open Subtitles | الطبيب المعترف مع اثنان من مساعديه ماتو بسبب ألام حادة فى الرئه بعد ثلاث أسابيع من الحادثة |
'We who died in 2009 and were redeemed from the Earth are truly blessed. | Open Subtitles | نحن اللدين ماتو في 2009 و تم رميهم أرضا نحن فعلا مباركون |
I understand that millions of people died yesterday. | Open Subtitles | اعلم ان هنالك ملايين الاشخاص قد ماتو بالامس |
Because the kids I know from those days disappeared or died. | Open Subtitles | لان الاطفال الذين كنت اعرفهم خلال تلك الايام اما قد اختفوا او ماتو |
:: Programme on Fragile Ecosystems in Wetlands Areas, Mato Gross, Brazil. | UN | :: البرنامج المعني بالأنظمة الإيكولوجية الهشة في المناطق الرطبة، ماتو غروسو، بالبرازيل. |
Mr. Mato Simic Displaced Persons' Association of Croatia | UN | السيد ماتو سيميتش رابطة المشردين لكرواتيا |
In this context, it is worth mentioning the challenges faced by guarani kaiowa communities in the region of Dourados, in the State of Mato Grosso do Sul. | UN | وفي هذا السياق، يجدر ذكر التحديات التي تواجهها مجتمعات غواراني كايوا المحلية في منطقة دورادوس بولاية ماتو غروسو دو سول. |
The seven murderous spawns of Hell that attacked the homestead and killed Willa are dead. | Open Subtitles | شياطين الجحيم السبعة اللذين هاجمو منزلنا وقتلو ويللا قد ماتو |
Hello. Mattu, put that girl Pyaari in tonight's lot. | Open Subtitles | مرحبا ماتو , ضع تلك الفتاه بيارى فى مجموعه الليله |
He's the head of the putumayo drug cartel. How did they die? | Open Subtitles | انه رئيس عصابات الاتجار بالمخدرات - كيف ماتو - |
If you're referring to the marines you were traveling with, they're dead. | Open Subtitles | اذا كنت تعني جنود المارينز الذين كانو معك فقد ماتو |
Madhu future... ls she that beautiful? | Open Subtitles | مستقبل (ماتو) -هل هي بهذا الجمال؟ -راقية جداً سيدي |