I'm a hypocrite, and I shouldn't have gone there. | Open Subtitles | فأنا منافقة. ما كان علي الذهاب إلى هناك. |
I shouldn't have talked about Sheila online, and you were right, I was trying to impress all these people. | Open Subtitles | ما كان علي التحدث عنها على الإنترنت وكنت على حق، كنت أحاول إثارة إعجاب كل هؤلاء الناس. |
All I had to do was tell her the truth, | Open Subtitles | كل ما كان علي القيام به أقول لها الحقيقة، |
I did what I had to do after the Uprising, but I never stopped believing in you. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به بعد الثورة ولكني لم اتوقف ان الايمان بك |
what I should have said to you when I gave you that ring. | Open Subtitles | ما كان علي أن أقوله لك عندما منحتك الخاتم |
I should never have used you to help flush out the rat in the squad. | Open Subtitles | ما كان علي استغلالك في المساعدة بطفو جرذي من الفريق |
'Hi, it's Angie. Look, I'm sorry. I shouldn't have come. | Open Subtitles | مرحباً، انا آنجي، انا آسفه، ما كان علي المجيء |
If you've done your homework, I shouldn't have to introduce myself. | Open Subtitles | لو أنك قمت بواجبك، ما كان علي أن أقدم نفسي. |
Or... Maybe I shouldn't have dated her father to begin with. | Open Subtitles | أو ربما ما كان علي أن أواعد أباها في الأصل |
I shouldn't have come here. No. We'll get her to help us. | Open Subtitles | ما كان علي المجيء هنا كلا، سنجعلها تساعدنا |
I shouldn't have told you so much, especially after we went to all this trouble to dress me in a humble fashion so as to avoid interest from highwaymen. | Open Subtitles | ما كان علي إخبارك هذا القدر. تكبدنا العناء لإلباسي ثياباً متواضعة، لئلا أثير اهتمام قطاع الطرق. |
God feels no pain. All I had to do was become one. | Open Subtitles | الرب لا يشعر بألم ما كان علي إلا أن أصبح إلهًا |
You've done the same. I did what I had to be done. | Open Subtitles | لقد قمت بفعل نفس الشيء لقد فعلت ما كان علي فعله |
Especially since all I had to do was let it sit there. | Open Subtitles | خصوصا أن كل ما كان علي فعله أن أبقيها مركونة هنا |
All I had to do was act like I was your friend. | Open Subtitles | كل ما كان علي القيام به هو التصرف وكأني كنت صديقتك. |
I did what I had to do... but nothing's changed. | Open Subtitles | فعلت ما كان علي القيام به لم يتغير شيء |
So now I'm gonna do what I should have done two days ago, which is put him back where he belongs. | Open Subtitles | لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي |
I should never have come. It was a mistake. | Open Subtitles | ما كان علي ان احضر الى هنا , لقد كانت غلطة |
I should have never agreed to take this fucking thing on anyway. | Open Subtitles | ما كان علي الموافقة لأخذ هذه القضية اللعينه |
How many people died because you did what you had to do? | Open Subtitles | توفي كم من الناس لأنك فعلت ما كان علي القيام به؟ |
♪ My, my ♪ ♪ I should not have let you go ♪ | Open Subtitles | يا إلهي، يا إلهي ما كان علي أن أدعك ترحل |