Six years is too long for us to talk continually and still fail to agree on a basic understanding of what we are trying to do. | UN | وست سنوات فترة طويلة أكثر مما ينبغي للحديث المستمر والفشل مع ذلك في الاتفاق على تفاهم أساسي بشأن ما نحن بصدد القيام به. |
This means that we have paid three times what we owed and now our debt is twice as large. | UN | وهذا يعني أننا أدينا ثلاثة أضعاف ما نحن مدينون به وأن ديننا حاليا ضعف ما كان عليه. |
But first, I want to reflect on what we are all, I hope, on the verge of doing. | UN | ولكنني أود، أولا، أن أفكر مليا في ما نحن جميعا، كما آمل، على وشك أن نعمله. |
Okay, so What are we watching for our first movie night, neighbor? | Open Subtitles | حسنا، لذلك ما نحن نراقب عن لدينا أول فيلم ليلة، والجار؟ |
Okay, so What are we watching for our first movie night, neighbor? | Open Subtitles | حسنا، لذلك ما نحن نراقب عن لدينا أول فيلم ليلة، والجار؟ |
what we really need is a dialogue on the underlying differences and competing interests of member States. | UN | ما نحن بحاجة إليه فعلاً هو حوار بشأن الخلافات الكامنة والمصالح المتضاربة بين الدول الأعضاء. |
Well, for what we're about to receive, and the gift of our two new friends, may the Lord make us truly grateful. | Open Subtitles | حسنٌ، لأجل ما نحن على وشك استقباله ولأجل صديقينا الجديدين ليجعلنا الرب شاكرين بحق في اسم يسوع المسيح نصلي، آمين |
Family is built on trust, and that's what we are. | Open Subtitles | تم بناء الأسرة على الثقة، وهذا ما نحن عليه. |
Why, it all depends on what we really care about, doesn't it? | Open Subtitles | لماذا، كل هذا يتوقف على ما نحن نهتم إليه، أليس كذلك؟ |
what we need to do is stick together-- this, too, shall pass. | Open Subtitles | ما نحن بحاجة لفعله هو أن نتماسك سويًا حتى يمر هذا |
- Not a bit what we're used to. - No? | Open Subtitles | هذا راقٍ جداً ليس مثل ما نحن معتادون عليه |
Doctor Light is gone, so instead of assigning blame, let's try to figure out what we're gonna do next. | Open Subtitles | طبيب الضوء هو ذهب، وذلك بدلا من إلقاء اللوم، دعونا نحاول معرفة ما نحن عليه سأفعل المقبل. |
But they're always scared when they see what we are. | Open Subtitles | لكنهم دوما ما يخافوا لما يروا ما نحن عليه |
What are we going here for, sergeant or Supreme Court Justice? | Open Subtitles | ما نحن ذاهبون هنا ، رقيب أو محكمة العدل العليا؟ |
Now What are we blaming the democrats for, huh? | Open Subtitles | الآن ما نحن إلقاء اللوم الديمقراطيين ل، هاه؟ |
If someone is tailing us, What are we gonna do? | Open Subtitles | إذا كان شخص ما هو خياط لنا، ما نحن ستعمل تفعل؟ |
Some of you may recall that, er... my bypass, er, upstaged things a few years ago, so, anyway, there we are. | Open Subtitles | بعض منكم قد يذكر تجنبي .. المتعجرف للاشياء في السنين الماضيه على كل حال , ها ما نحن عليه |
All we know for sure is that you wanted her gone. | Open Subtitles | كل ما نحن متأكدون منه هو أنك كنت تريدها ميتة |
what is needed is substantive and analytical reporting and not a mere compendium of meetings and decisions. | UN | إن ما نحن بحاجة اليه هــــو تقرير مضموني وتحليلي لا مجرد خلاصة وافية للجلسات والقرارات. |
Okay, what have we always wanted to do together? | Open Subtitles | حسنا، ما نحن دائما يريد القيام به معا؟ |
Then understanding them can teach us who we truly are... | Open Subtitles | ثم فهمها يمكن أن يعلمنا ما نحن عليه حقا. |
You need this show to happen tonight as much as we do. | Open Subtitles | انت تريد ان يحدث هذا العرض الليلة بقدر ما نحن نريد. |