"ما يقول" - Translation from Arabic to English

    • what he says
        
    • what he's saying
        
    • Something tells
        
    • what it says
        
    • What's he saying
        
    • What is he saying
        
    • what to say
        
    • What's it say
        
    • what he said
        
    • as he says
        
    • what he has to say
        
    • say something
        
    • what they say
        
    • what he tells
        
    • what it's saying
        
    If you love me, then please do what he says. Open Subtitles إذا كنت تحبني إذاً رجاء، إفعل ما يقول رجاء
    It has been proved, through what he says and what is known, that the operation was being conducted with CIA involvement. UN ولقد ثبت، بناء على ما يقول وما هو معروف، أن تلك العملية قد نفذت بمشاركة وكالة المخابرات المركزية.
    How can you hear what he's saying when you've got your head shoved so far up your own ass? Open Subtitles كيف تسمع ما يقول بينما رأسك محشور في مؤخرتك؟
    Something tells me that this duel is not a good idea. Open Subtitles شىء ما يقول لى ان هذه المبارزه ليست فكره جيده
    Yeah, I really can't wait to see what it says. Open Subtitles نعم، أنا حقا لا يمكن ننتظر لنرى ما يقول.
    Sometimes he says terrible things, but it is impossible to understand what he says. Open Subtitles بعض الأحيان يقول أشياءاً مروعه, لكن من المستحيل أن نفهم ما يقول.
    But what this Jesus of Nazareth does, what he says, true or false, it's a fire consuming everything in its path. Open Subtitles ولكن ما يفعله يسوع الناصري هذا أو ما يقول صحيح أو زائف ؟ إنها نار تأكل
    Hello, man who doesn't do what he says he'll do. Open Subtitles مرحباً أيها الرجل الذي لا يفعل ما يقول أنه سيقوم بفعله
    As best man, your job isn't to give him what he says he wants, it's to give him what he needs. Open Subtitles بمعنى أفضل، وظيفتك ليست إعطاءه ما يقول أنه يُريده، هو أن تُعطية ما يحتاجه.
    Okay, we should just tell Danny about all this and just see what he says. Open Subtitles حسنا، يجب علينا فقط أن نقول لـــ داني حول كل هذا ونرى ما يقول.
    - I'm not? No, you're not. Do what he says and put the gun down, Robbie. Open Subtitles كلا لاتستطيع , نفذ ما يقول و إرم المسدس جانباً يا روبي
    What-What if God, when he talks to you, you can't hear because you don't understand what he's saying? Open Subtitles ماذا . ماذا لو أن الرب, عندما يتحدث أليك, لا يمكنك السماع لأنك لا تفهم ما يقول ؟
    If what he's saying is the truth, we are gonna save thousands of lives with this cure. Open Subtitles إذا ما يقول هو الحقيقة، نحن ستعمل إنقاذ الآلاف من الأرواح مع هذا العلاج.
    - Something tells me you will not be a docile passenger. Open Subtitles ما يقول لي سوف لا يكون أحد الركاب سهلة الانقياد.
    Something tells me your comm's my comm. Open Subtitles ما يقول لي بالاتصالات الخاص بك هو بلدي بالاتصالات.
    Once again, I appeal to the international community to support what it says it most cares about: respect for human rights. UN ودعوني مرة أخرى أناشد المجتمع الدولي أن يدعم ما يقول إنه يحرص عليه أكثر من أي شيء آخر أي احترام حقوق اﻹنسان.
    What is he saying? Open Subtitles ما يقول ؟
    You don't understand. I need someone who knows what to say... Open Subtitles أنت لا تفهم إنني أحتاج لشخص ما يعلم ما يقول
    He's drunk. - He's a grown-up. He knows what he said. Open Subtitles إنه ثَـمِـل - إنه شخص ناضج يُدرك ما يقول -
    Well, I think we'd best all do as he says. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا كنا الأفضل كل يفعل ما يقول.
    Unfortunately, you can't hear what he has to say about it because I've disconnected his microphone. Open Subtitles لسوء الحظ، لا تستطيعون سماع ما يقول حولها لإني فصلت ميكروفونه
    Somebody say something else to me, I'm gonna get really upset. Open Subtitles شخص ما يقول شيئا آخر بالنسبة لي، أنا ذاهب إلى الحصول على مفاجأة حقاً.
    They've got nothing, at least they don't have what they say. Open Subtitles لا يمّلكون أي شيء. على الأقل لا يملك ما يقول.
    Look at them just do exactly what he tells them. Open Subtitles ننظر إليها فقط تفعل بالضبط ما يقول لهم.
    I can almost tell what it's saying. Open Subtitles استطيع ان أستجلي تقريبا ما يقول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more