I am not sure this is a good idea, but it is certainly something to think about. | UN | وإنني لست متأكداً أن هذه الفكرة جيدة، ولكن من المؤكد أنها فكرة ينبغي النظر فيها. |
And don't be so sure I can't convince them. | Open Subtitles | ولا تكن متأكداً للغاية بعدم مقدرتي على إقناعهم |
But when I think about my family, I'm not quite sure... | Open Subtitles | ولكن عندما أفكر بعائلتي، فأنا لست متأكداً أنني أريد ذلك. |
Not sure how I feel about it, but at least we can put all this behind us now. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف علي أن أشعر بشأن ذلك لكن على الأقل نستطيع أن ننسى الأمر الأن |
I can't be sure he didn't earn that Kill Warrant. | Open Subtitles | ولست متأكداً أذا كان يستحق هذه المذكرة الصادرة بحقه |
I'm not sure if she looks exactly like this anymore. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من أنها تبدوا بهذا الشكل لحد الأن |
I'm not sure I believe that's what you're really worried about. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني اصدق أن ذلك ما يقلقك حقاً |
But I'm not sure your friends share that same faith. | Open Subtitles | لكنني لست متأكداً إذا كان أصدقاؤك يشاركونك هذه الثقة |
I'm not really sure what the exact legal term is. | Open Subtitles | اختلقت، كذبت، لست متأكداً بالضبط ما هو المصطلح القانونى |
Not sure I would have made it through high school without that. | Open Subtitles | لستُ متأكداً ما إن كنتُ سأجتازُ المرحلةَ الثانوية بدونِ كل هذا |
I'm just not... not 100% sure what his "it" is. | Open Subtitles | غير أنني لست متأكداً تماماً فيم يريد تحقيق النجاح. |
- Be sure to add that to your online dating profile. | Open Subtitles | كن متأكداً من اضافة هذا على معلومات المواعدة على الأنترنت |
I'm not sure this is exactly where I want to be. | Open Subtitles | لست متأكداً إن كان هنا حيث يجدر بي أن أكون |
No. I'm not sure why you're making this contentious, Ms. Healy. | Open Subtitles | لستُ متأكداً لماذا تجعلين الأمر يكون مثيراً للنزاع، آنسة هيلي |
Well, I'm-I'm not sure any of you deserve it now. | Open Subtitles | لست متأكداً بأن أي أحد منكم يستحقها بعد الآن |
I'm not sure if you guys were ever normal. | Open Subtitles | لستُ متأكداً يارفاق أذا ما كنتم طبيعيين بالأساس |
What makes you so sure he'll play by your rules? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكداً من أنه سيلعب حسب قواعدك؟ |
I'm not sure they're gonna get here in time. | Open Subtitles | لكنني لست متأكداً من وصولهم في الوقت المناسب |
So I wasn't sure which would be more appropriate. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً أي منهم سيكون ملائماً أكثر |
His delegation was not certain, however, that the addition of that article would alleviate its concerns about the Commission's basic approach. | UN | واستدرك قائلاً إن وفده ليس متأكداً مع ذلك بأن إضافة هذه المادة سوف تخفّف من شواغله المقلقة إزاء النهج الأساسي للجنة. |
I feel like she was in here every night, but I can't be positive she was here that night. | Open Subtitles | أحسست أنها تواجدت هنا كل ليلة لكني لست متأكداً من وجودها هنا في تلك الليلة |
And rest assured that we are working to bring you back home for our talk. | Open Subtitles | وكن متأكداً من أننا نعمل على إعادتك إلى بيتك كي نجري حديثنا |
He was unsure what benefits the final sentence would have for States considering legislating on the issues concerned. | UN | وأضاف أنه ليس متأكداً من مزايا أن تنص الجملة الأخيرة على أن تنظر الدول في وضع تشريعات بشأن القضايا ذات الصلة. |
If a person was unsure about his or her Czech citizenship, he or she could turn to the competent authorities of the country to have the issue of the Czech citizenship determined. | UN | وإذا لم يكن الشخص متأكداً من جنسيته التشيكية، يمكنه اللجوء إلى السلطات المختصة في البلد للبت في مسألة الجنسية التشيكية. |