"متساهل" - Arabic English dictionary

    "متساهل" - Translation from Arabic to English

    • lenient
        
    • permissive
        
    • easy on
        
    • liberal
        
    • lax
        
    • soft
        
    • indulgent
        
    I mean, I've been lenient with you in the past and that's because you're liked, you're a favorite here. Open Subtitles أعني, لقد كنت متساهل معك في الماضي وهذا لأنك محبوبة ولأنكِ من المفضلين هنا
    You know, I'm a lenient boss, but, uh, seriously? Open Subtitles كما تعلم، أن مدير متساهل ولكن.. على محمل الجد؟
    I'll forget about that whore, but I won't be so lenient next time. Open Subtitles سوف أنسى أمر العاهرة لكنني لن أكون متساهل في المرة القادمة.
    Um, he needs trauma surg, permissive hypotension, and Q-20min HH's. Open Subtitles ,ام , انه يحتاج لجراح انخفاض متساهل لضغط الدم فحص للهيمغلوبين و الهيماتوكريت
    Mr. Gamby's going easy on you. If it were up to me, I'd kick all of y'all out of school. Open Subtitles السيد "غامبي" متساهل معكم لو راجع لي الأمر لطردتكم جميعا من المدرسة
    43. The Minister of Justice affirmed that the citizenship law did not discriminate against the population of non-Estonian origin and stressed that the procedure for naturalization was very liberal in comparison to that of other States. UN ٤٣ - وأكد وزير العدل أن قانون الجنسية لا يميز ضد السكان المنحدرين عن أصل غير استوني وأكد أن اﻹجراء المتعلق بالتجنس هو إجراء متساهل للغاية بالمقارنة باﻹجراء المتبع في دول أخرى.
    The setting up of " free trade zones " with a lax regulatory regime is often part of this process. UN وكثيراً ما يكون إنشاء " مناطق تجارة حرة " بنظام متساهل جزءاً من هذه العملية.
    You were right, Tom. I was too soft on her. Open Subtitles أنت كنت محقّ، توم أنا كنت متساهل جدا معها
    The lawyer said that the judge will be indulgent for me to have given me. Open Subtitles قالَ المحامي بأنّ القاضي سَيَكُونُ متساهل معي أنْ أعطاَني.
    If the judge hadn't been so lenient, we wouldn't be here. Open Subtitles إن لم يكن القاضي متساهل جداً, لما كنّا هنا
    Giving her due respect for her age, I was being lenient. Open Subtitles أعطيتها الأحترام المستحق لعمرها، أنا كنت متساهل
    You must be lenient with me. It's only fair. Open Subtitles يجب أن تكون متساهل معي إنه مجرد عرض
    I think you are lucky today. You have a more lenient judge. Open Subtitles أعتقد أنكما محظوظتان اليوم لديكم قاضي متساهل
    The judge stated that she had decided to issue a lenient sentence because the youths had thrown stones two days after an attack in Kfar Darom in which 8 people had been killed and 60 injured. UN وذكرت القاضية أنها قررت إصدار حكم متساهل ﻷن الشابين رشقا الحجارة بعد يومين من حدوث هجوم في كفر داروم قتل فيه ٨ أشخاص وجرح ٦٠ شخصا.
    Fifty per cent of the soldiers interviewed believed that the IDF was too lenient with the local population. UN وأعرب ٥٠ في المائة من الجنود الذين جرت مقابلتهم عن اعتقادهم بأن جيش الدفاع الاسرائيلي متساهل أكثر مما ينبغي مع السكان المحليين.
    Some States Parties to the CCW wish to continue to use cluster munitions on the basis of their alleged military utility and so will argue very much in favour of the significance of the principle of military necessity as a permissive general principle in the absence of a specific prohibition. UN ويرغب بعض الدول الأطراف في الاتفاقية في مواصلة استعمال الذخائر العنقودية على أساس فائدتها العسكرية المزعومة، وهي بالتالي ستصر على أهمية مبدأ الضرورة العسكرية كمبدأ عام متساهل في غياب حظر محدد.
    Examples of externalities would be software localization, effects on overall human capacities and skills, mobilizing local IT services companies or producing software available for redeployment to society at large under a permissive licence. UN ومن أمثلة العوامل الخارجية أقلمة البرمجيات، والآثار على القدرات والمهارات البشرية ككل، وحشد الشركات المحلية لخدمات تكنولوجيا المعلومات أو التي تنتج برمجيات متاحة للتعميم على المجتمع ككل في إطار ترخيص متساهل.
    Go easy on me when you write the affidavit. Open Subtitles كن متساهل معي . عندما تكتب الأفادة
    Obviously I've been too easy on you! Open Subtitles من الواضح اني كنت متساهل جداً معك
    50. It is also important that Hong Kong continues to maintain a liberal visa regime beyond 1997. UN ٠٥- ومن المهم أيضاً أن تستمر هونغ كونغ في المحافظة على نظام تأشيرات متساهل بعد عام ٧٩٩١.
    Supervision was so lax that he had the chance to steal some of it for himself, using it to buy goods on the thriving black market in Auschwitz. Open Subtitles الإشراف كان متساهل لدرجة أنه كان عنده الفرصة ليسرق بعضاً منه لنفسه يستعمله لشراء السلع للسوق السوداء "التى إزدهرت في "آوشفيتس
    You ran an attack ad saying I was soft on crime, when you knew damn well it wasn't true. Open Subtitles -لا تناديني هكذا! لقد هاجمتني وقلت أنني متساهل مع الجريمة، بينما كنت تعلمين أن هذا غير صحيح.
    Well, that does sound indulgent, but, uh, duty calls, so... Open Subtitles هذا يبدوا متساهل .. ولكن العمل ينادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more