"متسرع" - Arabic English dictionary

    "متسرع" - Translation from Arabic to English

    • hasty
        
    • rash
        
    • impulsive
        
    • quickie
        
    • hurrying
        
    • rush
        
    • quick
        
    • premature
        
    • hurried
        
    The Committee cautions against a hasty decision on this matter. UN وتحذر اللجنة من اتخاذ قرار متسرع بشأن هذه المسألة.
    The Committee cautions against a hasty decision on this matter. UN وتحذر اللجنة من اتخاذ قرار متسرع بشأن هذه المسألة.
    The Committee cautions against a hasty decision on this matter. UN وتحذر اللجنة من اتخاذ قرار متسرع بخصوص هذه المسألة.
    The Committee should not be stampeded into a rash decision, nor should any decision on an issue of great importance be taken by ballot. UN ولا ينبغي أن تُعرقَل أعمال اللجنة بقرار متسرع كما لا ينبغي اتخاذ أي قرار بشأن مسألة ذات أهمية كبيرة عن طريق الاقتراع.
    This is impulsive, even for you... and if I heard right, he was violent with his wife. Open Subtitles كريستينا، إنه غريب هذا قرار متسرع حتى بالنسبة لك و لو سمعت الامر بشكل جيد كان عنيفاً مع زوجته
    In two years' time, you get a quickie divorce. Open Subtitles في غضون عامين، وتحصل على الطلاق متسرع.
    The Advisory Committee cautions against a hasty decision on this matter. UN وتحذر اللجنة الاستشارية من اتخاذ قرار متسرع بشأن هذه المسألة.
    A hasty decision on Security Council reform that does not include the necessary broad agreement may never go into force. UN وقد لا يسري قط قرار متسرع بشأن إصلاح مجلس الأمن لا يشمل الاتفاق الواسع اللازم.
    We have a moral and political challenge to take up: to resist any culture of fear and any globalization of the enemy; we must combat hasty identification. UN إن أمامنا تحديا أخلاقيا وسياسيا نواجهه، هو مقاومة أي ثقافة للخوف، وأي عولمة للعدو؛ يجب أن نقاوم أي تحديد متسرع.
    His delegation therefore believed that the Committee should study the matter further and avoid taking a hasty decision. UN واختتم بقوله إنه ينبغي في رأي وفده أن تمعن اللجنة النظر في المسألة وتتحاشى اتخاذ قرار متسرع.
    The issues had been discussed in depth by the participating States, civil society organizations and international bodies and must not be subjected now to partial or hasty renegotiations. UN وقد نوقشت تلك المسائل بشكل متعمق من قبل الدول المشاركة ومنظمات المجتمع المدني والهيئات الدولية، ويجب ألا تخضع الآن لإعادة التفاوض بشكل جزئي أو متسرع.
    A priori, this would seem quite logical, but in the Commission's view this conclusion is hasty. UN ويبدو هذا منطقياً للوهلة الأولى، ولكن ترى اللجنة أن هذا الاستنتاج متسرع إلى حد ما.
    Let us not be stampeded into hasty or ill-conceived action by an artificial sense of failure. UN ولا ينبغي أن يدفعنا شعور مصطنع بالفشل إلى اتخاذ إجراء متسرع أو غير مدروس.
    We need to accelerate our efforts to this end, but a hasty deadline should not be imposed. UN ويتعين علينا اﻹسراع بجهودنا تحقيقا لهذه الغاية، ولكن لا ينبغي فرض موعد نهائي على نحو متسرع.
    In that process the General Assembly should be motivated more by the quest for the broadest-possible consensus than by the itch to arrive at a hasty decision. UN ويجمل الجمعية العامة أن تحــرص في تــلك العملية على تحقيق أوسع نطاق ممكن من توافــق اﻵراء بـدلا من الاندفاع نحو التوصل الى قرار متسرع.
    I was very young, inexperienced, rash and very hungry. Open Subtitles لد كنت صغيراً جداً وقليل الخبرة متسرع ومتعطش
    He may be rash and unpredictable at times, but he has a fierce heart. Open Subtitles قد يكون متسرع وغير متوقع في بعض الاحيان لكن لديه قلب شجاع
    - I know. It seems so impulsive. Open Subtitles - أَعْلم.انه يَبْدو مندفع َو متسرع جداً.
    quickie in the back of a van. Open Subtitles متسرع في الجزء الخلفي من شاحنة صغيرة.
    But now, I rather think I am hurrying towards. Open Subtitles ولكن الآن, أنا نسبيا أعتقد أنا متسرع الى.
    Usually he samples his wings, but, you know, he was in such a rush... Open Subtitles وعادة ما يجرب أجنحتة ولكن، كما تعلمون، كان متسرع جدا
    First of all, there will be no quick fix. UN بادئ ذي بدء، لن يكون ثمة حل ارتجالي متسرع.
    Separatists tendencies were supported by some influential members of the international community which was followed by the premature recognition of the secessionist republics before the overall political settlement was reached. UN ولقيت الاتجاهات الانفصالية التأييد من بعض اﻷعضاء ذوي النفوذ في المجتمع الدولي، وأعقب هذا التأييد اعتراف متسرع بالجمهوريات الانفصالية قبل التوصل الى تسوية سياسية شاملة.
    Any hurried or unplanned exit could compromise gains made and progress achieved in the peace process. UN ومن شأن أي خروج متسرع أو غير مخطط له أن يعرض للخطر المكاسب المحققة والتقدم المحرز في عملية السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more