"متنزهِ" - Translation from Arabic to English

    • park
        
    He helped me out on an office park I was building in the Glades. Open Subtitles هو ساعدَني على متنزهِ مكتبِ أنا كُنْتُ أَبْني في الفسحِ.
    But, over on this side, the woods connect to an industrial park next to the airport. Open Subtitles لكن، إنتهى على هذا الجانبِ، الغابة تُوصلُ إلى متنزهِ صناعيِ بجانب المطارِ.
    I took you to Madison park. To the playground. Open Subtitles أَخذتُك إلى متنزهِ ماديسون إلى ساحةِ اللعب
    He used to hang out with some of the guys at the trailer park. Open Subtitles هو كَانَ يُصاحبُ البعضَ الرجالِ في متنزهِ المقطورةَ.
    Among other things, she's spearheading the campaign to clean up Dolores park. Open Subtitles بين الأشياءِ الأخرى، هي تَتزعّمُ الحملةَ لتَطهير متنزهِ دلوريس.
    Novak doesn't exist except for a P.O. Box in Maine... in care of one Nancy Brown of 28 Gramercy park... where she was born and raised. Open Subtitles نوفاك ليس لديها شيئ ماعدا صندوق بريد عندي باسم نانسي براون 28 متنزهِ جراميرسي حيث ولدت وترعرعت
    We don't have time to go to the dog park. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا وقتُ للذِهاب إلى متنزهِ الكلبَ.
    I want you to promise never to come to this dog park again. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعدَ لا يَجِبُ أبَداً أنْ يَجيءَ إلى هذا متنزهِ الكلبِ ثانيةً.
    I promise never to come to this dog park again. Open Subtitles أَعِدُ لا يَجِبُ أبَداً أنْ أَجيءَ إلى هذا متنزهِ الكلبِ ثانيةً.
    And before it's dark, they'll have every picnic basket that's in Jellystone park. Open Subtitles وقبل أن تظلمُ، سَيكونُ عِنْدَهُمْ سلة نزهةِ التي في متنزهِ جيللى ستون.
    You might be interested to know we just found your wife's body 20 minutes ago in the state park. Open Subtitles أنت قَدْ تُثارُ إهتمام للمعْرِفة نحن فقط وَجدنَا جسمَ زوجتِكَ 20 دقيقة مضى في متنزهِ الولاية.
    I have season tickets to Fenway park. Open Subtitles عندي كل بطاقات الموسم لدخول متنزهِ فينواي أنا لم تفوتني لعبة منذ 11 سنة
    Right now, we'd like to take you to Vondel park. Open Subtitles الآن، نحن نوَدُّ أَنْ نَأْخذَك إلى متنزهِ فونديل.
    -Think I'll quit. -Sunday, Sunday at Raceway park. Open Subtitles تعتقدُ بأنّني ساقلع الأحد، الأحد في متنزهِ ريسواي
    You might be interested to know we just found your wife's body 20 minutes ago in the state park. Open Subtitles أنت قَدْ تُثارُ إهتمام للمعْرِفة نحن فقط وَجدنَا جسمَ زوجتِكَ 20 دقيقة مضى في متنزهِ الولاية.
    He said he was down in Lampkin park by a bird feeder, watching birds. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ أسفل في متنزهِ لامبكين مِن قِبل طاعم الطيرِ،يُراقبُ الطيورَ.
    In your apartment, there's an old photo of your father at the Franklin park Zoo taken when he was a child. Open Subtitles في شُقَّتِكَ، هناك صورة قديمة مِنْ أبّيكِ في حديقةِ حيوانات متنزهِ فرانكلين أَخذَ متى هو كَانَ a طفل.
    Because at the dog park, you show up with a leash and say, "That's him by the tree. " Open Subtitles لأن في "متنزهِ الكلابَ"، تَأتيُ بمقود و تقول "انه هناك بجانب الشجرةِ".
    Last seen at Edgewater park wearing a red polo shirt and blue pants. Open Subtitles رَأى أخيراً في لِبس متنزهِ إجواتر a قميص بولو أحمرِ وملابس داخلية زرقاءِ.
    I don't wanna go back to the trailer park in Texas. Open Subtitles أنا لا wanna يَعُودُ إلى متنزهِ المقطورةَ في تكساس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more