"مثنى" - Translation from Arabic to English

    • Muthana
        
    • two by
        
    • by two
        
    • by twos
        
    • in twos
        
    • in pairs
        
    • Muthanna
        
    Mohammad Muthana Al Ammari is a Yemeni national born in 1980 and normally resides in Sana'a, Yemen, with his family. UN 4- محمد مثنى العماري مواطن يمني وُلِد في عام 1980 ويقيم بصفة اعتيادية في صنعاء، اليمن، مع أسرته.
    36. Dr. Muthana also referred to the issue of the piracy situation which, he felt, was helping to bring back the focus on Somalia. UN 36- وأشار الدكتور مثنى أيضا إلى مسألة وضع القرصنة التي يرى أنها تساعد على التركيز من جديد على الصومال.
    And finally, I would like to express my deep gratitude to the ViceMinister for Foreign Affairs of Yemen, Ali Muthana Hassan, and the Deputy Minister for Human Rights for Yemen, Ali Saleh Taiseer, for the courtesies and hospitality they and their colleagues extended to me and my colleague during our trip to Yemen. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني البالغ لنائب وزير خارجية اليمن، على مثنى حسن، ونائب وزير حقوق الإنسان في اليمن، علي صالح تيسير، على ما أغدقاه هما وزملاؤهم علي أنا وزميلي من مجاملات وكرم ضيافة خلال رحلتنا إلى اليمن.
    two by two, the animals went inside the ark. Open Subtitles مثنى... مثنى... دخلَت الحيوانات الفُلك
    ♫ But he had his women by twos and threes ♫ Open Subtitles ♪ ولكنّه حظى بنساء مثنى وثُلاث ♪
    We`ll dissolve the detail in twos and threes. Open Subtitles سوف نطمس التفاصيل بذهابنا مثنى و ثلاث
    They were tied up in pairs and then taken away in a truck. UN وتم تكبيلهم مثنى مثنى وإقالتهم على متن شاحنة.
    The first issue to arise concerned the removal of certain precursor chemicals and production equipment from the Fallujah sites to Muthanna for destruction there. UN فأول مسألة نشأت كانت تتعلق بنقل بعض السلائف الكيميائية ومعدات اﻹنتاج من مواقع الفلوجة الى مثنى لتدميرها هناك.
    33. In the meetings I had with the ViceMinister for Foreign Affairs, Ali Muthana Hassan, and the Deputy Minister for Human Rights, Ali Saleh Taiseer, as well as their colleagues, I was impressed by the concern and sympathy they expressed for refugees from Somalia. UN 33- وفي لقاءاتي مع نائب وزير الخارجية، على مثنى حسن، ونائب وزير حقوق الإنسان، علي صالح تيسير، ومع زملائهما، أعجبت بما أعربوا عنه من اهتمام باللاجئين الوافدين من الصومال وتعاطف معهم.
    concerning Mr. Mohammad Muthana Al Ammari UN بشأن السيد محمد مثنى العماري
    44. Mr. Muthana (Republic of Yemen) said that the challenges currently facing Yemen were greater than at any time in the past due to the enormous development tasks imposed by unification. UN ٤٤ - السيد مثنى )جمهورية اليمن(: قال إن التحديات التي تواجه اليمن اليوم أكثر من أي وقت مضى ترجع إلى المهام الضخمة التي نشأت عن عملية التوحيد.
    * the animals went two by two * * hoorah hoorah Open Subtitles -مضت الحيوانات مثنى مثنى" "
    * * animals go in two by two * * hoorah Open Subtitles "تمضي الحيوانات مثنى مثنى"
    * the animals came two by two-two by two * Open Subtitles "جاءت الحيوانات مثنى مثنى"
    We`ll leave by twos and threes. Open Subtitles سوف نتحرك مثنى و ثلاث .
    I'm picking up about a dozen other heat signatures on the ship, mostly in pairs. Open Subtitles ألتقط أيضاً إثنا عشر إشارة حرارية على السفينة، أغلبهم مثنى مثنى.
    Verification of the statement relating to biological activities at Muthanna is dependent on full verification of Iraq's declarations concerning its biological activities in this time-frame. UN ويتوقف التحقق من البيان المتعلق باﻷنشطة البيولوجية المضطلع بها في موقع مثنى على التحقق التام من إقرارات العراق المتعلقة باﻷنشطة البيولوجية التي تم الاضطلاع بها ضمن هذا اﻹطار الزمني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more