Her Government thus appreciated the assistance it had received from UNIDO in such areas as training, trade, energy and the environment. | UN | لذا، تعرب حكومة بلدها عن تقديرها للمساعدة التي تلقتها من اليونيدو في مجالات من قبيل التدريب والتجارة والطاقة والبيئة. |
His Government had been offering training courses in such areas as cybercrime, forensic investigation and crime prevention. | UN | وتعقد حكومته دورات تدريب في مجالات من قبيل الجرائم الإلكترونية، وتحقيقات الطب الشرعي، ومنع الجريمة. |
These include such areas as training opportunities and career development. | UN | وهي تشمل مجالات من قبيل فرص التدريب والتطور المهني. |
It was recognized that the Office had played a major role in several areas of alternative development over the last 30 years. | UN | وأعربوا عن إدراكهم أن المكتب كان لـه دور كبير في عدّة مجالات من التنمية البديلة على مدى الأعوام الثلاثين الماضية. |
The consolidation exercise has also helped identify important aspects and individuals of common interest across several areas of the investigations. | UN | كما ساعد عمل التجميع هذا في تحديد جوانب هامة وأفراد موضع اهتمام مشترك في عدة مجالات من التحقيق. |
The Committee therefore questions the need for training in such areas as critical thinking and public speaking. | UN | ولذلك فإن اللجنة غير مقتنعة بضرورة توفير تدريب في مجالات من قبيل التفكير النقدي والخطابة. |
Finally, under contractual services, the Committee was informed that the activities proposed included training for the CEB secretariat staff in such areas as negotiation and mediation. | UN | وأخيرا، أبلغت اللجنة، فيما يتعلق بالخدمات التعاقدية، أن الأنشطة المقترحة تشمل تدريب موظفي أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في مجالات من قبيل التفاوض والوساطة. |
Projects addressed challenges in such areas as social development, sustainable development, statistics, governance, environment and the advancement of women. | UN | وعالجت المشاريع التحديات الماثلة في مجالات من قبيل التنمية الاجتماعية والتنمية المستدامة والإحصاءات والحوكمة والبيئة والنهوض بالمرأة. |
To that end, more support should be provided in such areas as institution-building, training and information exchange, and efforts made to set in place predictable, sustainable and flexible funding arrangements. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي تقديم مزيد من الدعم في مجالات من قبيل بناء المؤسسات، والتدريب وتبادل المعلومات، وبذل الجهود لتنفيذ ترتيبات تمويل يمكن التنبؤ بها، ومستدامة ومرنة. |
New modalities, including branchless banking, gave rise to a host of issues in such areas as telecommunications and consumer protection. | UN | وهناك طرائق جديدة، من بينها مصارف قائمة بذاتها، أثارت مجموعة من القضايا في مجالات من قبيل الاتصالات وحماية المستهلك. |
Mandatory online training has been introduced in such areas as ethics, security and workplace harassment. | UN | وقد تم إدخال التدريب الإلزامي على الإنترنت في مجالات من قبيل الأخلاقيات والأمن والتحرش في مكان العمل. |
In its concluding remarks, the Team recommended that several issues in such areas as voter registration and the legal framework needed to be addressed in the future. | UN | وفي ملاحظاته الختامية، أوصى فريق الخبراء بالتصدي مستقبلا لعدّة مسائل في مجالات من قبيل تسجيل الناخبين والإطار القانوني. |
A number of them in Asia and the Pacific already have a range of technological capacities in such areas as biofuels production, waste management and solar and wind power. | UN | ولدى عدد من البلدان النامية في آسيا والمحيط الهادئ بالفعل قدرات تكنولوجية متنوّعة في مجالات من قبيل إنتاج الوقود الأحيائي وإدارة النفايات وتوليد الطاقة من الرياح. |
The projects will continue to focus on such areas as conflict prevention and resolution. | UN | وستظل هذه المشاريع تركز على مجالات من قبيل منع نشوب النزاعات وحلها. |
Efficiency and cost-effectiveness could be further improved in such areas as travel expenditures and staff costs. | UN | ومن الممكن زيادة تحسين الكفاءة وفعالية التكاليف في مجالات من قبيل الإنفاق على السفر وتكاليف الموظفين. |
Indeed, there were some 2,700 associations operating in areas of activity including children's rights, women's issues, health services and environmental protection. | UN | والواقع أن هناك حوالي 700 2 رابطة تعمل في مجالات من بينها حقوق الطفل، وقضايا المرأة، والخدمات الصحية، وحماية البيئة. |
Four ministries are involved in four key areas of the Roma inclusion decade. | UN | وتشارك 4 وزارات في 4 مجالات من عقد دمج الروما. |
Significant progress has been made, inter alia, in the areas of assistance to persons with disabilities, eradication of poverty and hunger. | UN | وقد أحرز تقدم كبير في جملة مجالات من بينها مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة، والقضاء على الفقر والجوع. |
The Centre offers support in facilitating dialogue, reaching mutually beneficial arrangements, and supporting their implementation, such as in the area of the management of cross border resources, most notably, water. | UN | ويوفر المركز الدعم من أجل تيسير الحوار وإيجاد ترتيبات ذات منفعة مشتركة ودعم تنفيذ هذه الترتيبات، في مجالات من قبيل إدارة الموارد العابرة للحدود، وبخاصة موارد المياه. |
The scope for such cooperation was wide, covering such fields as protection of the environment, development of transport systems, trafficking in narcotic drugs and international terrorism. | UN | ويعتبر نطاق هذا التعاون واسعا ويشمل مجالات من قبيل حماية البيئة، ووضع نظم للنقل، والاتجار في المخدرات، واﻹرهاب الدولي. |
Stereotype concepts and sexist models can be seen in several fields of the educational process. | UN | ويمكن رؤية المفاهيم المقولبة والنماذج الجنسانية في عدة مجالات من عملية التعليم. |
The proposed structure would allow the strengthening of areas such as political affairs, human rights and public information, as well as administrative support. | UN | وسيسمح الهيكل المقترح بتعزيز مجالات من قبيل الشؤون السياسية وحقوق الإنسان والإعلام، فضلا عن الدعم الإداري. |
:: There is a need to increase ODA in areas that would enhance the functioning of the business sector. | UN | :: وثمة حاجة إلى زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية في مجالات من شأنها أن تعزز عمل قطاع الأعمال. |
The Government is currently receiving technical assistance from the United Nations Conference on Trade and Development, among others, in this area. | UN | وفي الوقت الراهن تتلقى الحكومة مساعدة تقنية من اﻷونكتاد في جملة مجالات من بينها هذا المجال. |