"محرجٌ" - Translation from Arabic to English

    • embarrassing
        
    • embarrassed
        
    It's a little embarrassing, because it was for that yeast infection medication, Open Subtitles انه محرجٌ قليلاً لأنه كان لعلاج عدوى الخميرة,
    I don't want to get hit, and running around is embarrassing... Open Subtitles لا أريد أن أُضرب، والركض حول المدرسة محرجٌ للغاية
    For someone whose favorite movie is Wall Street, that's got to be pretty embarrassing. Open Subtitles لشخصٌ يعتبر فلم وال ستريت الأفضل بالنسبة له .. لابد أنّ ذلك محرجٌ جداً
    Okay, still pretty embarrassing, but merely suggestive of an act... you didn't act on it. Open Subtitles حسنٌ ؛ ما زال محرجٌ بشكل لطيف و لكن محتوى الرسالة مجرد فعل ؛ و أنتِ لم تفعلي ذلك
    He said he was embarrassed where he lived. Open Subtitles لقد قال بأنهُ محرجٌ من المكان الذي يسكنُ به
    It's a little embarrassing, you know, when you start playing the shrink. Open Subtitles الأمر محرجٌ بعض الشئ كما تعلم. عندما تبدأ لعب دور الطبيب النفسي
    Is-Isn't it a little embarrassing for you, that you've turned out to be like every third man? Open Subtitles ياإلهي, أليس محرجٌ بعض الشيء عليك بأن تتحول و تصبح كأي رجل عادي؟
    And do you promise that if I die some embarrassing and boring death that you're gonna tell our daughter that her father was killed by Russian soldiers in this intense hand-to-hand combat in an attempt to save the lives of 850 Chechnyan orphans? Open Subtitles وتعيديني عندما أموت فالموت محرجٌ و صعب تخبري أبنتا أن أباها قدقتل. بواسطة الجنود الروس في قتال ألتحامي.
    - There's a few of them here. - It's really embarrassing. Come on. Open Subtitles يوجد البعض منهم هنا - هذا محرجٌ حقاً ، هيا -
    Here's the thing. The next part's a little embarrassing. Open Subtitles ... إليكِ الأمر، الجزءالقادم محرجٌ قليلاً
    ... this is so embarrassing, we completely lost. Open Subtitles وذلك محرجٌ جداً، إننا ضائعون تماماً
    It's extremely embarrassing, okay? Open Subtitles إنه أمرٌ محرجٌ لأبعد الحدود, فهمت؟
    That's gonna be embarrassing enough. Open Subtitles هذا سيكون محرجٌ للغاية- هل هناك أي رسائل-
    Because it's embarrassing, Steve. Because she's my grandmother. Open Subtitles لأنه أمر محرجٌ ياستيف لأنها جدتي
    This is so embarrassing. Open Subtitles هذا محرجٌ للغاية.
    It's kind of embarrassing. Open Subtitles فالأمر نوعًا ما محرجٌ.
    I mean, this is just embarrassing. Open Subtitles أعني، هذا محرجٌ جداً
    It's really embarrassing. Open Subtitles فذلك محرجٌ جداً
    Maybe that you're embarrassed by me you make excuses to your friends about how I live my life. Open Subtitles ربما بأنك محرجٌ مني وتقدم ذرائع لأصدقائك حول كيف أعيش حياتي.
    It's so big, you're embarrassed to say. Open Subtitles إنَّه رقمٌ كبير و أنتَ محرجٌ أن تقول.
    And I'm really embarrassed. Open Subtitles وأنا محرجٌ حقاً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more