Noting with concern the environmental degradation caused by Israeli strikes against power plants and their adverse impact on health, | UN | وإذ يلاحظ بعين القلق التردي البيئي الناجم عن الهجمات الإسرائيلية على محطات توليد الطاقة، وأثره الضار بالصحة، |
Noting with concern the environmental degradation caused by Israeli strikes against power plants and their adverse impact on health, | UN | وإذ يلاحظ بعين القلق التردي البيئي الناجم عن الهجمات الإسرائيلية على محطات توليد الطاقة، وأثره الضار بالصحة، |
Activated carbon injection is more complicated than on coal-fired power plants. | UN | وحقن الكربون المنشط هو أكثر تعقيداً من استخدامه على محطات توليد الطاقة التي تعمل بالفحم. |
As of now, we can point to tangible and sustainable results of our cooperation, particularly regarding safety improvements at our nuclear power plants. | UN | واعتباراً من الآن، بوسعنا أن نذكر نتائج ملموسة ومستدامة لتعاوننا، خاصة فيما يتعلق بتحسينات السلامة في محطات توليد الطاقة النووية لدينا. |
The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. | UN | ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا. |
It is expected that between 10 and 25 countries will bring their first nuclear power plants online by 2030. | UN | وبحلول عام 2030 من المتوقع أن يقوم بين 10 و 25 من البلدان بوضع أول محطات توليد طاقة نووية لديها على الإنترنت. |
This process is similar from the point of view of emission generation to the combustion of coal in power plants. | UN | تشبه هذه العملية، من حيث توليد الانبعاثات، حرق الفحم في محطات توليد الطاقة الكهربائية. |
$1.4 thousand million due to power plants | UN | 1.4 ألف مليون دولار ناتجة عن محطات توليد الطاقة الكهربائية |
The main human sources of particulate matter are power plants, industry, vehicles, household cooking and heating fuels, construction and waste incinerators. | UN | مصادر الإنسان الرئيسية للمواد الجسيمية هي محطات توليد الطاقة، والصناعة، والمركبات، والطهي المنزلي ووقود التدفئة، والبناء، ومنشآت حرق النفايات. |
The lower output is owing to delays in the deployment of planned power plants and delays in the establishment of new camps in the mission area | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى التأخر في بدء تشغيل محطات توليد الطاقة والتأخر في إقامة معسكرات جديدة في منطقة البعثة |
Furthermore, connecting the electrical generating plants to rural grid networks is still a complex and expensive issue. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن ربط محطات توليد الكهرباء بالشبكات الريفية لا يزال أمرا معقدا وباهظ التكلفة. |
Thus, investment in power plants would US$ 1.2 trillion higher. | UN | وبالتالي سترتفع الاستثمارات في محطات توليد الطاقة بما يعادل 1.2 تريليون دولار. |
Each type of infrastructure is assigned a level of acceptable risk, which is lowest in the case of nuclear power plants. | UN | وحُدِّد لكل نوع من الهياكل الأساسية مستوى من الخطر المقبول، ويبلغ أدناه في حالة محطات توليد الطاقة النووية. |
Coal combustion in large power plants | UN | حرق الفحم الحجري في محطات توليد الطاقة الكبرى |
It is a tool for individual coal-fired power plants. | UN | وهي أيضاً أداة تستخدم لفرادى محطات توليد الطاقة بحرق الفحم الحجري. |
Singapore recently began to allow private sector investment in development and operation of power plants. | UN | وبدأت سنغافورة في الآونة الأخيرة السماح للقطاع الخاص بالاستثمار في بناء وتشغيل محطات توليد الكهرباء. |
Implementation programmes have started at the power plants and distribution network. | UN | وبدأت برامج التنفيذ في محطات توليد الكهرباء وشبكة التوزيع. |
In dry years, electricity is generated domestically by fossil fuel power plants. | UN | وفي سنوات الجفاف، تولﱢد الدانمرك الكهرباء محليا في محطات توليد الكهرباء التي تعمل بالوقود اﻷحفوري. |
Another option is the removal of CO2 from fossil fuel power plants. | UN | وهناك خيار آخر يتمثل في إزالة ثاني أكسيد الكربون من محطات توليد الطاقة من الوقود اﻷحفوري. |
More than 90 per cent of electricity is generated by thermal power plants, many of which are located in the coastal zone. | UN | وتنتج محطات توليد الطاقة الحرارية أكثر من 90 في المائة من الكهرباء، ويقع الكثير منها في المنطقة الساحلية. |
The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. | UN | ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا. |
Power plant, solar energy equipment and services | UN | معدات وخدمات محطات توليد الطاقة الكهربائية والطاقة الشمسية |
power-plant engineers | UN | مهندسو محطات توليد الكهرباء |