"محلى" - Translation from Arabic to English

    • local
        
    • my shop
        
    • domestic
        
    • my place
        
    • donuts
        
    • store
        
    • doughnut
        
    Baseline Data 2001: 106 local urban observatories and 19 national urban observatories. UN بيانات خط الأساس2001: 106 مرصد حضري محلى و19 مرصد حضري وطني.
    Target Data 2005: 130 local urban observatories and 30 national urban observatories. UN البيانات المستهدفة 2005: 130 مرصد حضري محلى و30 مرصد حضري وطني.
    Cardboard's from a box of auto parts delivered to a local mechanic-- Open Subtitles الورق المقوى من صندوق لأجزاء سيارة تم توصيلة الى ميكانيكى محلى
    He used to come into my shop. Are there any witnesses? Open Subtitles كان دائما ما يأتى إلى محلى هل هناك أى شهود؟
    It is an unsatisfactory practice, from an international as well as a domestic point of view, to employ a power of expulsion as such a substitute. UN وإن استخدام سلطة الطرد كبديل في هذا الصدد ممارسة غير مرضية من منظور دولي ومن منظور محلى على السواء.
    You don't know what it's like to be in my place. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف يكون الأمر حين تكونين فى محلى
    It's probably one of the best donuts I've ever had ever. Open Subtitles على الأرجح هذا أفضل كعك محلى تناولته في حياتي.
    Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database. Open Subtitles بما أن ميسوري هى كل ما لدينا لنبدأ به فقمت ببحث محلى عبر قاعدة بيانات القضايا الغير محلولة
    Development has a local face and its characteristics are determined by each region's peculiar cultural patterns. UN ويتمتع التطوير بوجه محلى وتتحدد خصائصه بالأنماط الثقافية المميزة لكل منطقة.
    The sampling site was chosen because of its central position in the Baltic Sea, and because of the absence of local point sources of pollution. UN وقد اختبر موقع أخذ العينات بسبب موقعه المحوري في بحر البلطيق، وبسبب عدم وجود تلوث محلى معروف المصدر.
    The sampling site was chosen because of its central position in the Baltic Sea, and because of the absence of local point sources of pollution. UN وقد اختبر موقع أخذ العينات بسبب موقعه المحوري في بحر البلطيق، وبسبب عدم وجود تلوث محلى معروف المصدر.
    In the same way virtually any local source can contribute to the global pool. UN وبنفس الشكل، فإن أي مصدر محلى تقريبا يمكن أن يسهم في التجمع العالمي.
    Childhood vaccination rates in Quahog have dropped to an all-time low, fueled by a recent media campaign led by local meddler, Peter Griffin, shown here in the basket of Henry Thomas' bicycle. Open Subtitles معدلات تحصينات الاطفال في كوهاج خفضت بشكل هائل بسبب حملة اعلامية تم انشائها بواسطة مواطن محلى بيتر جريفن
    You're not local. What are you doing in Vegas? Open Subtitles انت لست محلى ماذا تفعل فى فيغاس ؟
    C.C. Baxter, Medical Worker's Union, local 647. Open Subtitles سى سى باكستر , اتحاد العمال الطبى , محلى 647
    I posted this to every social media site and local app I could find. Open Subtitles لقد نشرت هذا على كل موقع إجتماعى وأى تطبيق محلى أستطعت إيجاده
    ( Gasps ) Oh, my God, they're here. I told you we'd find a local factory that would finish it in time. Open Subtitles يا ألهى لقد وصلو لقد قلت لكى أنى سوف أجد مصنع محلى ليصنعها فى الميعاد المطلوب
    He was just a local boy from the wrong side of the tracks, and she was engaged to a war hero. Open Subtitles كان فقط صبى محلى فى الجانب الخاطئ لقد كانت مخطوبة لة
    This whole mess started yesterday when Avnet came into my shop. Open Subtitles بدأت كل تلك الفوضى بالأمس عندما جاء افنت إلى محلى
    It is an unsatisfactory practice, from an international as well as a domestic point of view, to employ a power of expulsion as such a substitute. UN وإن استخدام سلطة الطرد كبديل في هذا الصدد ممارسة غير مرضية من منظور دولي ومن منظور محلى على السواء.
    Before you came, we were saying that you could take my place. Open Subtitles وقبل أن تأتى، كنا نقول أنه من الممكن أن تحلى محلى
    And six or seven donuts and usually a pint of ice cream. Open Subtitles و6 او 7 كعك محلى مقلي ونصف لتر مثلجات
    You have a lot of nerve even setting foot in this store. Open Subtitles عندك الكثير من الشجاعة حتى تضعين رجلك فى محلى
    I'm not supposed to have a doughnut for six months. Open Subtitles لا يفترض ان احصل على كعك محلى قبل ستة اشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more