"مخبأة" - Arabic English dictionary

    "مخبأة" - Translation from Arabic to English

    • hidden
        
    • stashed
        
    • concealed
        
    • hiding
        
    • buried
        
    • cache
        
    • stash
        
    The ammunition was hidden in a car being imported into Lebanon. UN وكانت تلك الذخائر مخبأة في سيارة يجري استيرادها إلى لبنان.
    There are persistent reports about hidden weapons in the capital. UN وثمة تقارير متواترة عن وجود أسلحة مخبأة في العاصمة.
    It's just hidden really well because I hid it. Open Subtitles انها مخبأة فقط حقا جيدا لأنني اختبأ ذلك.
    Well, I got Robeson's boat stashed at the Fingers. Open Subtitles حسنا , حصلت على قارب روبنسون مخبأة بالاصابع
    Without clear visual evidence, you broke cover to take down six suspects who you alone had ascertained were carrying concealed explosives. Open Subtitles بدون أدلة بصرية واضحة، كشفّت نفسك لتطيح بست مشتبه فيه حيث أكدت أنت فقط أنهم كانوا يحملون متفجرات مخبأة
    Tell us where you've hidden our ring, or we will kill him. Open Subtitles أخبرنا حيث كنت قد مخبأة عصابة لدينا، أو أننا سوف يقتله.
    But, he'd hidden me, the source, from everyone, even her. Open Subtitles ولكن، عنيدا مخبأة لي، المصدر، من الجميع، حتى لها.
    Dr. Hunter's lab location was hidden on the secure server. Open Subtitles كانت مخبأة مختبر موقع الدكتور هنتر على خادم آمن.
    But I did find these hidden all around the car. Open Subtitles ولكن لم أجد هذه مخبأة في جميع أنحاء السيارة.
    I found some metal disks hidden in the trunk. Open Subtitles لقد وجدت بعض الأقراص المعدنية مخبأة في الصندوق
    Found one of those disposable phones hidden in his car. Open Subtitles وجدت واحدة من تلك الهواتف المتاح مخبأة في سيارته.
    There are isolation chambers and secret chutes hidden all over. Open Subtitles هناك غرف عزل ومزالق سرية مخبأة في كل مكان.
    They're hidden in each vehicle. Keeps the employees honest. Open Subtitles إنها مخبأة في كل مركبة تحفظ مصداقية الموظف
    Every game. hidden in the final board. A kill screen. Open Subtitles في كل لعبه مخبأة في اللوحة الأخيرة شاشة القتل
    And you say the drugs are hidden inside the tins? Open Subtitles و أنت تقول أن المخدرات مخبأة فى علب السرطان
    Two hundred pounds of C4 explosives hidden in a casket. Open Subtitles ماتين و خمسين باوند من المتفجرات مخبأة في تابوت
    Quinn says they've got all sorts of modern technology hidden. Open Subtitles كوين يقول أنهم لديهم كل أنواع التكنولوجيا الحديثة مخبأة
    Three stolen masterpieces are on their way back home tonight, after the NYPD recovered the modern art stashed in a Hunts Point warehouse. Open Subtitles ثلاث روائع سرقت في طريقها إلى المنزل هذه الليلة بعد قيام شرطة نيويورك للفن الحديث بأستعادتها من مخبأة في مستودع مهجور
    He must have stashed it somewhere while you were chasing him. Open Subtitles ويجب أن يكون مخبأة في مكان ما بينما كنت تطارده.
    A second important seizure of mandrax concealed in a container was made in Dar es Salaam, United Republic of Tanzania. UN وضُبطت كمية هامة ثانية من أقراص مندركس مخبأة في حاوية في دار السلام بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    - I don't know anything about it. - Not you. I have a chopper hiding in Bay 12. Open Subtitles ليس أنت، ثمة مروحية مخبأة في الخليج الـ12، قم بتجهيزها
    This is six weeks ago. buried on the back page. Open Subtitles هذا قبل 6 أسابيع، كانت مخبأة في الصفحة الأخيرة.
    In fact, there was a whole cache of guns. Open Subtitles في الواقع كانت هناك مجموعة مخبأة من الأسلحة
    And the stash that we found hidden in the false bottom of your locker confirms it. Open Subtitles وخبأ وجدنا مخبأة في أسفل كاذبة من خزانة الخاص بك يؤكد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more