Well, Dan, seems like we got ourselves a little pickle here. | Open Subtitles | حَسناً، دان، يَبْدو مثل نحن حُصِلنَا لانفسنا على مخلل هنا. |
I wouldn't sing with you if I were starving and you were the last pickle at the picnic. | Open Subtitles | لم أكن لأغنى معك إذا كنت أتضور جوعاً وأنت كنت آخر قطعة مخلل موجودة فى الكون |
Now, it won't be me, but you don't leave the lid off a pickle jar like her. | Open Subtitles | ألان لن أكون أنا ولكن لاتترك غطاء برطمان مخلل مثلها مفتوح |
Yes, well, one with evidence of livestock on the premises, inadequately marked fire escapes, and a fairly sinister-looking jar of pickles on the bar. | Open Subtitles | صحيح، معزز بأدلة على وجود ماشية بالمكان وندرة في لافتات مخارج طوارىء وجرة مخلل فاسد على المشرب |
Actually, that's me. I had pickles this morning. | Open Subtitles | في الواقع هذا انا تناولت مخلل هذا الصباح |
Hey, you reckon they got pickled pigs feet over there? | Open Subtitles | مهلاً ، هل تتعرّف على مخلل قدم الخنازير هناك؟ |
Every person that I've seen in this neighborhood, so far, looks like they work in a pickle shop. | Open Subtitles | كل شخص رأيته في هذا الحي، حتى الآن، يبدو أنهم يعملون في متجر مخلل. |
Roast beef, no Swiss cheese, pickle, a little bit of mayo and a cookie cola to wash it down. | Open Subtitles | لجم بقر مشوي لا جبنة سويسرية مخلل القليل من المايونيز و قنينة كولا لتبتلعها |
Or you can kill a pickle for me and earn your freedom. | Open Subtitles | أو يمكنك قتل مخلل بالنسبة لي وكسب حريتك. |
pickle Man, it's too late for me to tell my daughter | Open Subtitles | مخلل الرجل، فوات الأوان بالنسبة لي أن أقول ابنتي |
By changing you from a pickle to a human. | Open Subtitles | عن طريق تغيير لكم من مخلل إلى الإنسان. |
You chose to come here, you chose to talk to belittle my vocation, just as you chose to become a pickle. | Open Subtitles | اخترت أن تأتي إلى هنا، اخترت الحديث لتقليل مهنتي، تماما كما اخترت أن تصبح مخلل. |
It was about a fickle pickle salesman who would tickle you for a nickel. | Open Subtitles | كانت عن بائع مخلل متقلب والذي يفضل الدغدغة على العملة المالية |
(burps) (sniffs) There it is. pickle juice. | Open Subtitles | ها هي رائحتها عصير مخلل , أنا يمكنني شمه |
All right, I want two cheeseburgers, uh, hold the sauce, extra pickles, two malted shakes. | Open Subtitles | حسناً، أريد اثنان برجر بالجبن بدون صلصة مع مخلل إضافي واثنان من مخفوق الحليب |
Can we get a number one, please, with no pickles? | Open Subtitles | لو سمحت , هل يمكننا الحصول على رقم واحد , بدون مخلل |
We should let it sit here for a couple of weeks and see if it pickles. | Open Subtitles | يجب أن نتركه هنا لأسبوعين ونرى إذا تحول إلى مخلل |
I'll be pickled and on the top shelf by then. | Open Subtitles | سوف أكون مخلل وعلى الرف العلوي بحلول ذلك الوقت. |
You know, this tastes a little bit like pickled cabbage, is that right? | Open Subtitles | تعلمين، هناك شيء من طعم مخلل الملفوف، أليس كذلك؟ |
With this amount of salt keeping you, you'll be pickled in no time. | Open Subtitles | مع هذه الكمية من الملح اللتي تسجنك ستصبحين مخلل بسرعة |
Mister Ganske, have you still got Spreewood gherkins? | Open Subtitles | ،سيد غانسكي "هل ما يزال لديك مخلل "سبرييدوود |
I got you mustard and sauerkraut, just what you like. | Open Subtitles | جلبت لك الخردل و مخلل الملفوف , هذا ما تحبينه |
Medium rare, except for one little piece at the end that is so burnt I think it's charcoal. | Open Subtitles | مخلل متوسط , إلا أخر قطعة صغيرة هذا محترق جداً , اعتقد انه فحم |