"مخلوقات" - Arabic English dictionary

    "مخلوقات" - Translation from Arabic to English

    • creatures
        
    • creature
        
    • things
        
    • aliens
        
    • creations
        
    • species
        
    • critters
        
    • created
        
    It's what allows it to keep certain supernatural creatures in. Open Subtitles هذا ما يسمح للمبنى بحبس مخلوقات خارقة معيّنة بداخله.
    None of the earth's creatures are born perfect. Right? Open Subtitles لم يُولد مخلوق من مخلوقات الأرض كاملاً، صحيح؟
    People are creatures of habit, so the His last suspected location was the post office, three hours before he died. Open Subtitles الناس هم مخلوقات من العادة، لذلك كان صاحب الماضي يشتبه موقع مكتب البريد، قبل ثلاث ساعات من وفاته.
    But for whatever reason, manta rays are highly-curious creatures and will basically look at you eye to eye. Open Subtitles ولكن أيا كان السبب, المانتا الاسعة هي مخلوقات فضولية جدا، وسوف تنظر اليك أساسا العين بالعين.
    They're antisocial, they're angry, dimwitted creatures that make life difficult for travelers. Open Subtitles انهم مناهضون للمجتمع انهم غاضبون مخلوقات سخيفة تجعل الحياة صعبة للمسافرين
    She's one of the seven questing creatures of Fillory. Open Subtitles انها واحدة من السبع مخلوقات الساعية في فليوري
    There were so many untruths about Inhumans out there that some people saw them as these magical, heroic creatures, like unicorns. Open Subtitles كانت هنالك العديد من الأكاذيب بشأن اللابشر على أن بعض الناس يرونهم مخلوقات سحرية شجاعة كالأحصنة ذات القرن الواحد
    Humans are inferior creatures, fit only to serve at my whim. Open Subtitles البشر هم مخلوقات أدنى، يصلح إلا للعمل في هوى بلادي.
    (Walker) There did exist rumors of creatures in these woods. Open Subtitles كانت هنالك إشاعات عن وجود مخلوقات في هذه الغابةِ.
    Girls hate rats. It's true, they are nasty creatures. Open Subtitles البنات تكره الجرذان إنها حقيقة، إنهم مخلوقات بغيضة
    Legends of creatures who can transform themselves into animals or other men. Open Subtitles أساطير عن مخلوقات يمكنها تغيير شكلها إلى حيوانات أو إلى أشخاص
    There are more large creatures here than anywhere else in China. Open Subtitles هناك مخلوقات كبيرة أكثر من أي مكان آخر في الصين
    L must say, sir, these Earth creatures keep surprising me. Open Subtitles يجب أن أقول أن تلك مخلوقات الأرض تواصل إدهاشي
    I've never seen so many creepy-crawly creatures in all my life. Open Subtitles أنا لم أرى في حياتي مخلوقات زاحفة منمّلة بهذا العدد
    Fascinating little creatures. But the church is full of them, you know? Open Subtitles مخلوقات صغيرة لطيفة ، لكن الكنيسة مليئة بهم ، كما تعلم
    Little brown, furry creatures with short, stumpy legs and great long noses. Open Subtitles مخلوقات بنية و مشعرة و لديهم أرجل قصيرة و أنوف طويلة
    Your cattle are such mournful-looking creatures, you can't know how utterly wretched I feel to have you think I'd frighten them. Open Subtitles أبقارك تبدو بحد ذاتها مخلوقات حزينة جدا أنت لاتعلم مقدار السوء الهائل الذي أشعر به جراء اعتقادك أني أخفتهم
    I feel as though I know you already. Delightful creatures! Open Subtitles لكنني أشعر وكأنني أعرفكم جميعاً من قبل مخلوقات رائعة
    There's no creature on earth as wily as a farmer! Open Subtitles لا يوجد على الأرض مخلوقات أكثر خبثاً من المزارعين
    You're probably used to seeing dead things, though, huh? Open Subtitles ولكنّكَ على الأرجح معتاد على رؤية مخلوقات ميتة؟
    We're all going to die, because there are aliens on this ship. Open Subtitles سنموت جميعا ً، إذا كان هنالك مخلوقات فضائية على هذه السفينة
    , I've been designing and making Troop own creations, Open Subtitles ، أنا أُصمّمُ واصنع مخلوقات من القوّاتِ الخاصةِ
    Like causing sudden climate change that kills entire tedious species of wildlife, turning people into delicious rats. Open Subtitles مثل صنع تغير مفاجئ فـ المناخ، الذى يقتل كل الأنواع المملة من مخلوقات الحياة البرية. تحويل الناس إلى فئران لذيذة.
    All of them started out with critters before they killed people, and not a Wiccan in the bunch. Open Subtitles كل منهم بدأ مع مخلوقات قبل أن يقتلوا أشخاصًا، ولا يوجد ساحر واحد في هذه المجموعة
    Again, I marvel at the wonderful architecture God created. UN ومرة أخرى، أتعجب من روعة هندسة مخلوقات الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more