"مراقب عن" - Translation from Arabic to English

    • Observer for
        
    • an observer from
        
    • Observers for
        
    • Observer of
        
    • as an observer
        
    1999 and 2000 Observer for Botswana to the thirty-ninth and fortieth sessions of the Committee for Programme and Coordination UN 1999 و 2000 مراقب عن بوتسوانا في الدورتين التاسعة والثلاثين والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق
    2001-2003 Observer for Botswana to sessions of the Committee on Conferences UN مراقب عن بوتسوانا في جلسات لجنة المؤتمرات
    During this discussion, the Observer for the ALRC said that the issue of caste was not limited to one country but concerned South-East Asia as a whole. UN وأثناء هذه المناقشة قال مراقب عن المركز الآسيوي للموارد القانونية إن مسألة الطوائف لا تقتصر على بلد واحد وإنما تتعلق بجنوب شرقي آسيا ككل.
    In addition an Observer for Yemen also took part in the workshop. UN وفضلاً عن ذلك، شارك مراقب عن اليمن أيضاً في الحلقة.
    The Observer for the Palestinian Authority also attended the session. UN 10 - وحضر الدورة كذلك مراقب عن السلطة الفلسطينية.
    In addition, the Observer for Yemen also took part in the workshop. UN وفضلا عن ذلك، شارك مراقب عن اليمن في الحلقة.
    Observer for Israel at sessions of the Sea-Bed Committee between 1968 and 1973. UN مراقب عن اسرائيل في دورات اللجنة المعنية بقاع البحار فيما بين عامي ١٩٦٨ و ١٩٧٣.
    At the 4th meeting, on 24 August, a statement was made by the Observer for a non-governmental organization. UN ٧٥- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٤٢ آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
    2. At the 16th meeting, statements were made by the representatives of Brazil, China, Egypt, Bulgaria, Denmark and Jamaica, as well as by the Observer for Benin. UN ٢ - وفي الجلسة ١٦، أدلى ببيان ممثل كل من البرازيل وبلغاريا وجامايكا والدانمرك والصين ومصر، كما أدلى ببيان مراقب عن بنن.
    59. Also at the 7th meeting, a statement was made by an Observer for a Commission on Global Governance. UN ٥٩ - وفي الجلسة ٧ أيضا أدلى ببيان مراقب عن لجنة معنية باﻹدارة العالمية.
    33. The Observer for the International Center for Public Enterprises in Developing Countries made a statement. UN ٣٣ - وأدلى مراقب عن المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية ببيان.
    (c) Observer for the Sovereign Military Order of Malta; UN (ج) مراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة؛
    (c) Observer for an intergovernmental organization: Council of Europe; UN (ج) مراقب عن منظمة حكومية دولية: مجلس أوروبا؛
    (d) Observer for the Sovereign Military Order of Malta; UN (د) مراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة؛
    (e) Observer for the Sovereign Military Order of Malta; UN (ﻫ) مراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة؛
    (d) Observer for a national human rights institution: National Human Rights Council of the Kingdom of Morocco; UN (د) مراقب عن مؤسسة حقوق الإنسان الوطنية التالية: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المملكة المغربية؛
    (d) Observer for United Nations entities, specialized agencies and related organizations: United Nations Children's Fund (UNICEF); UN (د) مراقب عن هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات المتصلة بها: منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)؛
    (e) Observer for non-governmental organizations: Union de l'action féminine. UN (ﻫ) مراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: اتحاد العمل النسائي.
    (e) Observer for a national human rights institution: Defensoria del Pueblo (Peru); UN (ﻫ) مراقب عن مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان: مكتب محامي الشعب، بيرو؛
    an observer from the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) attended the ceremony, and reported in positive terms on the training programme. UN وحضر المراسم مراقب عن مكتب الأمم المتحدة السياسية للصومال وأعطى صورة إيجابية عن برنامج التدريب.
    Also attending the eighth session were Observers for an institute of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, organizations of the United Nations system, other intergovernmental organizations and non-governmental organizations. UN كما حضر الدورة الثامنة مراقب عن أحد معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومراقبون عن منظمات في منظومة الأمم المتحدة وعن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية أخرى.
    In accordance with the decision taken at the 54th plenary meeting, the Observer of the Holy See made a statement. UN وأدلى مراقب عن الكرسي الرسولي ببيان وفقا للمقرر المتخذ في الجلسة العامة ٥٤.
    The International Criminal Court was also represented as an observer. UN 11- وحضر أيضا مراقب عن المحكمة الجنائية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more