"مربوط" - Translation from Arabic to English

    • tied up
        
    • tied to
        
    • pegged
        
    • attached to
        
    • bound
        
    • hitched
        
    • tied down
        
    • fastened
        
    • chained
        
    • hooked up
        
    • tethered to
        
    • strapped in
        
    • entrants
        
    • is linked
        
    • unencumbered balance
        
    The kid's better tied up than he is with you, but no. Open Subtitles الطفل بحال أفضل وهو مربوط على أن يكون برفقتك، لكن لا
    LeRoy Calley keeps that canoe tied up, so... Open Subtitles ليوري كالي يترك ذاك الزورق مربوط , لذا000
    You talk so much shit, Blackie. You'd sink like a rock tied to a heavier rock. Open Subtitles أنت تهذي كثيراً يا بلاكي ستغرق كحجر مربوط في حجر اثقل
    You know, I pegged you for a loner, not a freaking stalker. Open Subtitles انت تعلم ، اني مربوط بقرارت اخرين . ولا اخشى المطاردة
    Mr. Shomali states that interrogators beat him continuously with a cable while his arms were tied with a rope attached to the ceiling. UN وأفاد السيد شوملي بأن مستجوبيه ضربوه ضرباً متواصلاً بسلك مجدول بعد أن قيّدوا ذراعيه بحبل مربوط بالسقف.
    Hey, don't you have somebody tied up in your basement you need to go torture, something like that? Open Subtitles اليس عندك شخص مربوط في قبو منزلك تريد ان تذهب لتعذيبه او شيء كهذا؟
    Meanwhile, Chris Rock is tied up in his basement calling out for my help, and you're standing in my way. Open Subtitles وفي نفس الوقت, كريس روك مربوط في قبْوِه ينادي لإساعده وأنت تقف في طريقي
    Have you ever had sex while being tied up? Open Subtitles هل مارست الجنس وانت مربوط من قبل ؟
    The horse is tied up in the alley, but the gas is mine. Open Subtitles الحصان مربوط في الممر,ولكن البنزين من حقي.
    Looks like this guy's used to being tied up. Open Subtitles يبدو أن هذا الرجل معتاد على أن يكون مربوط
    ♪ While I'm tied to the mast ♪ Of a leaky boat in a hurricane ♪ Open Subtitles وأنا مربوط بعمود في قارب مثقوب في الإعصار
    Later that night, walking back to the village, bearskin tied to her own skin, bear teeth tied to her own teeth, holding in her hands the head of the big, black bear Calisto, Open Subtitles لاحقاُ تلك الليلة و هي عائدة الى القرية جدل دب مربوط بجسدها
    I had you pegged the minute you walked in the door. Open Subtitles وكان لي أنت مربوط في اللحظة التي مشى في الباب.
    You're going to get us pegged as slap-dicks. Open Subtitles وأنت تسير للحصول على مربوط لنا كما صفعة ديكس.
    But the wire that's attached to the grenade is already under tension. Open Subtitles لكن السلك مربوط بالقنبلة هو تحت ضغطٍ سلفًا.
    He actually suggested that there might be a leash attached to the tiger with someone hiding somewhere, because it's part of "the show," part of them trying to scare us. Open Subtitles لقد إقترح بأنه ستكون هنالك سلسلة مربوط عليها النمر مع شخص ما مختبئ في مكان ما
    Who ran from a world of privilage just as Coleman had run from a world bound by race Open Subtitles و الذين كانوا يجروا من عالم كله امتيازات مثل ما جرى كولمان من عالم مربوط بسباق
    Just hitched a ride with a bunch of potheads. Open Subtitles فقط مربوط مطية مع حفنة من مدمنون مخدرات.
    He's tied down to this table and they've got whips and they're all semi-nude. Open Subtitles وهو مربوط بالطاولة وهم لديهم سوط وجميعهم شبه عاريين.
    I sawthe laser before we started. It was fastened down securely. Open Subtitles انا رايت الليزر قبل ان نبدا كان مربوط باحكام
    I got the goddamn thing practically chained around my neck. Open Subtitles حصلت على هذا الشئ اللعين عمليا مربوط حول عنقى
    Boss, I've got this nuke box hooked up to a 12.6-volt direct-current battery. Open Subtitles يا زعيم، لدي هذا الصندوق النووي مربوط إلى بطارية 12.6 فولت لتيار مباشر
    She's got the poor guy tethered to a metal stake in the backyard. Open Subtitles لديها شخص مسكين مربوط بالمعادن في الفناء الخلفي
    You look so adorable strapped in like that. Open Subtitles تبدو رائع جدا عندما تكون مربوط هكذا
    It showed that the starting salaries of new entrants in the General Service category had been running much lower than the starting salaries expected under the valuation assumptions and that the starting salaries for new entrants in the Professional category had also been running lower than expected, but the differences were significantly less than for new General Service entrants. UN وقد أظهر أن بداية مربوط مرتبات المشتركين الجدد في فئة الخدمات العامة، أقل من بداية مربوط المرتبات المتوقعة في إطار افتراضات التقييم، وأن بداية مربوط مرتبات المشتركين الجدد في الفئة الفنية كانت أيضا أقل من المتوقع، بيد أن الفروق كانت أقل كثيرا بالنسبة للمشتركين الجدد في الفئة الفنية.
    The principle of causation is linked to questions of foreseeability and proximity or direct loss. UN ومبدأ السببية مربوط بمسائل إمكانية التنبؤ أو القرب أو الخسارة المباشرة.
    As a result of the delay, it is envisaged that there would be an unencumbered balance of approximately $532,000 at the end of 2009. UN ونتيجة لهذا التأخير، من المتوقع أن يبقى في نهاية عام 2009 رصيد غير مربوط قدره حوالي 000 532 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more