There is only one boiler with a two-hundred litre capacity for heating water to provide showers for approximately 120 people. | UN | ولا يوجد سوى مرجل واحد بسعة مئتي لتر لتسخين المياه اللازمة لاستحمام نحو 120 شخصا. |
The main difference is brought by the type of boiler employed, which is often stoker-type boiler. | UN | ويأتي الفرق الرئيسي من نوع مرجل الغلي المستخدم، الذي غالباً ما يكون من نوع ستوكر. |
That's why I'm chained to a pipe in a goddamn boiler room. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا مقيد إلى أنبوب في غرفة مرجل لعينة |
This cauldron of conflicts is rooted in the Israeli occupation of the Arab territories. | UN | وتعود جذور مرجل الصراعات هذا إلى الاحتلال الإسرائيلي للأراضي العربية. |
Now, if you'll look above us, you will see a cauldron of highly corrosive acid, which is currently being held in place by this chain. | Open Subtitles | الآن إذا كنت تنظر فوقنا سترى مرجل من حمض ضار للغاية والذي مثبت في مكانه بهذه السلسلة |
China has also built 24,000 biogas purification digesters to treat wastes in urban areas, with a capacity of nearly 1 million m3, treating waste water for 2 million people. | UN | كما قامت الصين ببناء ٠٠٠ ٢٤ مرجل لتنقية الغاز اﻹحيائي من أجل معالجة النفايات في المناطق الحضرية، تبلغ طاقتها حوالي مليون متر مكعب، وتقوم بمعالجة مياه المجاري لمليوني نسمة. |
- Just a caldron of tequila and a spoon. | Open Subtitles | -فقط مرجل من التيكيلا و ملعقة.من فضلك |
You wouldn't catch me hiding that much gold in the boiler of a six-wheeler! | Open Subtitles | أنت لن تقبض علي مخبئا هذه الكمية من الذهب في مرجل ذات ست عجلات |
The tank itself was unusual in that it was vertical and looked like an old boiler. | Open Subtitles | المستوعب نفسه كان غير عاديا , لقد كان أفقيا بدا وكأنه مرجل قديم. |
We'll make 25 miles an hour or bust a boiler trying. | Open Subtitles | اننا سنحقق 25 ميل في الساعة تمثال نصفي أو مرجل المحاولة. |
The pulverized and cyclone boiler units are generally associated with larger industrial complexes and are similar in design to those used in electric utilities. | UN | وترتبط وحدات مرجل الغلي التي تستخدم المسحوق والعصف الهوائي، بوجه عام، بمجمَّعات صناعية كبيرة وتشبه في تصميمها مراجل الغلي المستخدمة في محطات توليد الطاقة الكهربائية. |
After a waste heat boiler, cyclone and ESP, the gas goes through a flue gas cleaning step which includes a wet scrubber using recycled dilute sulphuric acid. | UN | وبعد مرجل النفايات الحراري، والمدومة الفرازة والمرسب الكهروستاتيكي، يمر الغاز بعملية تنظيف غاز المداخن التي تشمل جهازاً للغسيل الرطب باستخدام حمض الكبريتيك المخفف المعاد تدويره. |
The estimated 8,000 tonnes of CO2 equivalent were offset by emissions credits for two years of operation of a biomass-fired boiler for district heating in Hungary. | UN | وتمت موازنة الانبعاثات المقدرة بما يعادل 000 8 طن من ثاني أكسيد الكربون بأرصدة انبعاثات من تشغيل مرجل بالكتلة الأحيائية لتدفئة المدن لمدة عامين في هنغاريا. |
Liepa boiler conversion project | UN | مشروع تحويل مرجل لييبا |
Ziegzdriai boiler Conversion + Energy Efficiency | UN | تحويــــل مرجل )iairdzgeiZ( + كفاءة طاقة |
But I am telling you, this one, inside, is a roiling cauldron of rage. | Open Subtitles | ولكنّي أقول لك، هذه المرأة في الداخل، إنّها مرجل يغلي من الغضب. |
He stood over a cauldron of toxic chemicals and endlessly stirred. | Open Subtitles | كان واقفًا على مرجل من المواد السامة ويحرك محتوياته بشكل مستمر |
Well, it was created by the same people who did the amazing Olympic cauldron. | Open Subtitles | حسناً, إنه مصمم بواسطة نفس الناس الذين فعلوا نفس مرجل الأولومبياد المذهل |
The spell's materials were all the same items that we found in Ed Lusk's cauldron. | Open Subtitles | مواد التعويذة كانت جميعها نفس العناصر التي وجدناها في مرجل أيد لاسك |
This office is a seething cauldron of civil service jealousy and resentment. | Open Subtitles | هذا المكتب هو مرجل يغلي من الغيرة الخدمة المدنية والاستياء. |