"مرفقات" - Arabic English dictionary

    "مرفقات" - Translation from Arabic to English

    • annexes
        
    • attachments
        
    • annex
        
    • facility
        
    • utility
        
    • tags
        
    The information contained in the annexes constitutes essential data based upon which the recommendations should be implemented. UN وتشكل المعلومات الواردة في مرفقات التقرير البيانات الأساسية التي ينبغي أن تُنفَذ التوصيات استنادا إليها.
    annexes are adopted as an integral part of convention; annexes may be amended or additional annexes adopted later. UN تُعتمد المرفقات كجزء أساسي من الاتفاقية؛ ويجوز تعديل المرفقات أو اعتماد مرفقات إضافية في ما بعد.
    The three regional implementation annexes have also been concluded. UN كما تم أيضا وضع ثلاثة مرفقات تنفيذية اقليمية.
    One delegation proposed that statistical information be included in annexes. UN واقترح أحد الوفود إيراد المعلومات اﻹحصائية في مرفقات للوثائق.
    The Convention has regional implementation annexes for Africa, Asia, Latin America and the Caribbean and the Northern Mediterranean. UN وتضم الاتفاقية مرفقات تنفيذية إقليمية لافريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشمال البحر اﻷبيض المتوسط.
    One proposal was to develop separate annexes setting forth: UN ودعا أحد الاقتراحات إلى وضع مرفقات مستقلة تحدد:
    One approach would be to include separate annexes setting forth: UN وأحد النهج هو إدراج مرفقات منفصلة تبين ما يلي:
    However, the lists are very general in nature and refer to annexes, only some of which were provided. UN غير أن هذه القوائم عامة للغاية في طبيعتها وتشير إلى مرفقات لم يقدم إلا بعض منها.
    Every four to five years, the Committee issues a substantive report with several highly specialized scientific annexes. UN وتصدر اللجنة، كل أربع إلى خمس سنوات تقريرا موضوعيا يتضمن عدة مرفقات علمية شديدة التخصص.
    Work to designate the remaining individuals and entities listed in the annexes to Security Council resolutions 1737 and 1747 is continuing. UN ولا يزال العمل مستمرا من أجل تحديد بقية الأفراد والكيانات المدرجين في مرفقات قراري مجلس الأمن 1737 و 1747.
    The Convention is organised into six annexes as follows: UN والاتفاقية منظمة في ستة مرفقات على النحو التالي:
    SC-3/9: Listing chemicals in annexes A, B or C of the Convention UN إدراج المواد الكيميائية في مرفقات الاتفاقية ألف أو باء أو جيم
    They consist of 16 articles and six annexes. UN ويتكون النظام الأساسي من 16 مادة وستة مرفقات.
    The annexes accompanying the financial statements, which present supplementary information, have not been audited. UN ولم تُراجع مرفقات البيانات المالية التي تقدم معلومات تكميلية. رأي معدل لمراجعي الحسابات
    This group was removed from the annexes of the Secretary-General's report as a result. UN ونتيجة لذلك، شطب اسم هذه الجماعة من مرفقات تقرير الأمين العام.
    The replies had referred to annexes that had not been attached and the documents received had not yet been translated. UN وبالإضافة إلى أن هذه الردود تشير إلى مرفقات لم تدرج في الوثيقة، فإن الوثائق التي استلمت لم تترجم بعد.
    Party has been de-listed from annexes of the 2007 report of the Secretary-General. UN شُطب الحزب من القوائم الواردة في مرفقات تقرير الأمين العام الصادر في عام 2007.
    She reiterated the report's recommendation that broader criteria should be used for the inclusion of groups in the annexes to the reports of the Secretary-General. UN وكررت التوصية الواردة في التقرير باستخدام معايير أوسع نطاقا لإدراج الجماعات في مرفقات تقارير الأمين العام.
    The detailed rules on pollution from ships are set out in six annexes to the Convention. UN وترد بالتفصيل القواعد المتعلقة بالتلوث الناجم عن السفن في 6 مرفقات بالاتفاقية.
    Moreover, he arbitrarily annexed the Report with the list of attachments that are not related to it. UN وعلاوة على ذلك، فقد أرفق تعسفاً ذلك التقرير بقائمة مرفقات غير متصلة به.
    A year-to-year cost plan summary in this regard is presented in the annex to the present report. UN ويرد، في هذا الصدد، موجز بخطط التكاليف لكل سنة على حدة في مرفقات هذا التقرير.
    It's a chemical-research facility, closed two years ago. Open Subtitles إنها مرفقات بحوث كيميائية أغلقت قبل عامين
    Ran your Caddy into a concrete barrier out by the utility shed. Open Subtitles صدمت سيارتك الكاديلاك بحاجز خرساني خارج مرفقات عامة
    Anti-theft security tags. Open Subtitles مرفقات مانع السرقة الأمنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more