"مريب" - Translation from Arabic to English

    • suspicious
        
    • fishy
        
    • weird
        
    • creepy
        
    • wrong
        
    • off
        
    • dubious
        
    • not right
        
    • doubtful
        
    • strange
        
    • unusual
        
    • suspiciously
        
    • funny
        
    • hinky
        
    • shady
        
    We need to get down there, look for anything suspicious. Open Subtitles علينا الذهاب إلى الملعب والبحث عن أي شيء مريب
    It is certainly suspicious, Mr. President, with what happened in Vietnam. Open Subtitles هذا مريب جداً سيدي الرئيس مع ماذا حدث في فيتنام.
    There's still something fishy. Did you notice how she dodged my question? Open Subtitles لا يزال هناك أمر مريب هل لاحظتِ كيف راوغت سؤالي ؟
    We'll be right outside, buddy, and if he acts weird, you scream. Open Subtitles سنكون في الخارج, يا صاح, إن قام بأي تصرف مريب, فأصرخ
    Yeah, it's creepy as all hell, but it's my dad's old stuff. Open Subtitles نعم, انه مريب كما في الجحيم لكن هذه أغراض والدي القديمة
    I felt that something was wrong. Things weren't adding up. Open Subtitles لقد أحسست بوجود أمر مريب لم تكن الأمور تتوافق.
    Man your posts, stay alert, and report any suspicious activity immediately! Open Subtitles جهز اماكنكم استعدوا للتحرك عند اى تصرف مريب انشط فورا
    Oh, no, to be suspicious, he'd have to be interested. Open Subtitles كلا، لكي يكون مريب يجب أن يكون مثير للإهتمام
    If I see anything suspicious I will kill these two. Go. Open Subtitles اذا رايت اي فعل مريب سأقوم بقتل هؤلاء الاثنين ..
    So we talk to the families, see if there's anything suspicious. Open Subtitles اذن فلنتحدث للعائلات و نرى ان كان هناك امر مريب
    Stop panicking! We haven't done anything suspicious yet, so just relax! Open Subtitles كفوا عن الهلع ، لم نفعل شئ مريب ، إهدأوا
    It's been a long time since the accident, but I thought you may remember if anything was fishy with the arrow wound. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ الحادثة لكن إعتقدت ربما تتذكر إذا كان أي شيء مريب بالجرح الذي خلفه السهم
    You have to admit there's something fishy here. Open Subtitles إذا ً تتفق معي بأن يوجد شيء مريب بالموضوع
    We went back to the convenience store like you suggested, and the manager remembers Kersey but nothing fishy. Open Subtitles لقد عدنا الى المتجر مثلما اقترحت والمدير يتذكر كيرسى ولكن لا شئ مريب
    I know it may sound weird to you, but there it is. Open Subtitles أعلم أن الأمر قد يبدو مريب بالنسبة لك و لكن ها نحن ذا
    Well, if it isn't weird then they changed the definition while I wasn't bloody looking. Open Subtitles الغرابة هو تعريف مريب لما كنت أنظر أليه الآن.
    And no more giving underwear to little girls, or anyone else,'cause it's creepy and European. Open Subtitles ولا مزيد من إعطاء الملابس الداخلية للفتيات، أو أي شخص آخر، لأنه مريب وأوروبي.
    Is it wrong that I'm excited about our kids getting their wisdom teeth out? Open Subtitles هل هو أمر مريب أني متحمسة لأن أولادنا سوف يخلعون ضروس العقل؟ ما كنت لأحتفل بالأمر
    I'm telling you, there is something off with this guy. Open Subtitles أقول لكِ بأن هناك شيء مريب بشأن هذا الرجل
    There's-there's nothing dubious about what was in those books. What is suspect is what's been taken from them. Open Subtitles لا يُوجد شيء مريب حول ما يُوجد في هذه الكتب، المشبوه هُو ما تمّ نزعه منهم.
    Nothing specific, but there is definitely something not right here. Open Subtitles ليس هناك شىء محدد لكن هناك شىء مريب هنا بالتأكيد.
    It's doubtful whether he has the intellectual equipment to evaluate these pressures, but under them all he keeps a dignity and repose which make it difficult to maintain that he's either cowardly or dishonest. Open Subtitles هو مريب سواء عنده الأجهزة الثقافية لتقييم هذه الضغوط لكن تحتهم الكل يبقي كرامة وراحة
    Which is strange because his company deals with such high tech. Open Subtitles و هذا امر مريب لأن شركته تتعامل مع تقنيات عالية
    And the driver, was there anything unusual about the driver? Open Subtitles والسائق، هل كان هناك أي شيء.. مريب حول السائق؟
    Yeah, she thinks that your suspiciously constant positivity and encouragement is what clouded her judgment to do her TV show, and, um, she also blames you for that time she broke her nose, Open Subtitles أجل ,إنها تعتقد بأنك متفائل بشكلٍ مستمر على نحوٍ مريب وتشيجعك هو الذي أثر
    I always knew there was something funny about you. Open Subtitles كنت أعرف دائما أن هناك شيء مريب بخصوصك.
    If they say something's hinky, then something's hinky. Open Subtitles إن قالا أنّ هناك شيئاً مريباً، فهناك شيء مريب.
    Seemed a bit shady. Did anyone come looking for him? Open Subtitles اذا قدم احدهم للسؤال عنه ، وبدا مريب بعض الشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more