In conclusion, his delegation stressed the importance of civil society participation in the promotion of the NonProliferation Treaty. | UN | وفي الختام، قال إن وفده يؤكد على أهمية مشاركة المجتمع المدني في تعزيز معاهدة عدم الانتشار. |
In conclusion, his delegation stressed the importance of civil society participation in the promotion of the NonProliferation Treaty. | UN | وفي الختام، قال إن وفده يؤكد على أهمية مشاركة المجتمع المدني في تعزيز معاهدة عدم الانتشار. |
Efforts will also be made to open and promote channels for increased civil society participation in political and economic decision-making. | UN | وستبذل أيضا جهود من أجل فتح وتعزيز قنوات لزيادة مشاركة المجتمع المدني في عملية اتخاذ القرارات السياسية والاقتصادية. |
It noted civil society engagement in human rights issues. | UN | ولاحظت مشاركة المجتمع المدني في مسائل حقوق الإنسان. |
It is noteworthy that reproductive-health training has been carried out in a decentralized way and with community participation. | UN | ومن الجدير بالذكر أن التدريب على الصحة اﻹنجابية قد اضطلع به بطريقة لامركزية ومع مشاركة المجتمع. |
In addition, it had provided more accurate statistics to the entire department on civil society involvement in the work of the United Nations. | UN | وفضلا عن ذلك، وفّر القسم إحصاءات أكثر دقة لكامل الإدارة بشأن مشاركة المجتمع المدني في عمل الأمم المتحدة. |
The popularization of science, including the increasing participation of society in science-related work, should be encouraged. | UN | وينبغي تشجيع نشر المعارف العلمية بين الجمهور، بما في ذلك زيادة مشاركة المجتمع في النشاط المتصل بالعلوم. |
Furthermore, she emphasized the need for greater civil society participation. | UN | وشددت كذلك على الحاجة إلى زيادة مشاركة المجتمع المدني. |
The Division will focus on enhancing efficient and participatory public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. | UN | وستركز الشعبة على تعزيز الإدارة الفعالة للقطاع العام، وتنمية القطاع الخاص، وتشجيع مشاركة المجتمع المدني. |
A concept note has been prepared to guide civil society participation and substantive contributions to the Conference, and to set the structure for the civil society track. | UN | وتم إعداد مذكرة مفاهيمية لتوجيه مشاركة المجتمع المدني وإسهاماته الموضوعية في المؤتمر وتحديد هيكل لمسار المجتمع المدني. |
A concept note has been prepared to guide civil society participation and substantive contributions to the Conference, and to set the structure for the civil society track. | UN | وأُعدت مذكرة مفاهيمية لتوجيه مشاركة المجتمع المدني والمساهمات الفنية للمؤتمر، ولوضع هيكل لمسار أنشطة المجتمع المدني. |
The strategy will focus on enhancing effective public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. | UN | وستركز الاستراتيجية على تعزيز الإدارة الفعّالة للقطاع العام، وتنمية القطاع الخاص، وتشجيع مشاركة المجتمع المدني. |
The Division will focus on enhancing effective public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. | UN | وستركز الشعبة على تعزيز الإدارة الفعالة للقطاع العام، وتنمية القطاع الخاص، وتشجيع مشاركة المجتمع المدني. |
The strengthening of civil society participation and NGO interaction in these processes will also be actively pursued. Note | UN | كما ستتابع بنشاط دعم مشاركة المجتمع المدني وتفاعل المنظمات غير الحكومية في هذه العمليات. |
UNAMA facilitated civil society engagement on transitional justice issues in the context of the Afghan Peace and Reintegration Programme. | UN | ويسّرت البعثة مشاركة المجتمع المدني في قضايا العدالة الانتقالية في سياق البرنامج الأفغاني لتحقيق السلام وإعادة الإدماج. |
:: Provided coordination and technical expertise in the area of civil society engagement to the International Narcotics Control Board in 2010. | UN | :: تقديم الخبرة التنسيقية والتقنية في مجال مشاركة المجتمع المدني في أعمال الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في عام 2010. |
Spread environmental awareness among the population and increase community participation in implementing the objectives of the national environment protection plan. | UN | `5` نشر التوعية البيئية بين جميع الفئات السكانية وتعزيز مشاركة المجتمع في تنفيذ أهداف الخطة الوطنية لحماية البيئة. |
Broadcasts promote community participation and awareness of children's rights. | UN | ويشجع البث على مشاركة المجتمع المحلي وعلى التوعية بحقوق الطفل. |
We hope that those issues will be addressed before, and not after, discussion of the modalities for enhancing civil society involvement. | UN | ونأمل أن تُعالج تلك المسائل قبل مناقشة طرائق تعزيز مشاركة المجتمع المدني وليس بعدها. |
The protection and promotion of human rights called for the participation of society as a whole and of every individual. | UN | وأضاف أن حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان يتطلبان مشاركة المجتمع كله ومشاركة كل فرد. |
Girls' Education Department specialists, teaching instructors, the directors of social participation and a statistics instructor | UN | مختصون في قطاع تعليم الفتاة ومدربو المدربين ومديرو مشاركة المجتمع ومدرب الأخصائيين |
This necessity for community involvement and commitment pervaded the negotiations of the Convention and is clearly reflected in the text. | UN | وهذه الحاجة إلى مشاركة المجتمع المحلي والتزامه طغت على المفاوضات بشأن وضع الاتفاقية وهي تظهر في نصها بوضوح. |
Civil society's involvement would have had a positive impact on this global movement for a culture of peace. | UN | وكان من شأن مشاركة المجتمع المدني أن تحظى بتأثير إيجابي على هذه الحركة العالمية من أجل ثقافة للسلام. |
For these reasons it must remain one of the guiding principles of the international community's engagement in Bosnia and Herzegovina. | UN | ولهذه الأسباب يجب أن يظل أحد المبادئ التي توجه مشاركة المجتمع الدولي في البوسنة والهرسك. |
With this in mind, the Committee will continue to stress the importance of the international community's involvement in peacemaking efforts. | UN | وإذ تأخذ اللجنة هذه المسألة في الاعتبار، فإنها ستواصل التأكيد على أهمية مشاركة المجتمع الدولي في جهود صنع السلام. |
These factors affected the entire education sector and were exacerbated by weak school administration and ineffective community engagement in many schools. | UN | وهذه العوامل أثرت على قطاع التعليم برمته وزاد من تفاقمها ضعف الإدارة المدرسية وعدم مشاركة المجتمع بصورة فعالة في مدارس عديدة. |
Further involvement of society or the industry in these efforts would be ideal. | UN | ويتمثل الوضع المثالي في تعزيز مشاركة المجتمع أو قطاع الصناعة في هذه الجهود. |
The involvement of women from all districts demonstrated civil society's engagement in the process of national policymaking. | UN | وقد برهن إشراك نساء من جميع المقاطعات على مشاركة المجتمع المدني في عملية صنع السياسات الوطنية. |
In this regard, the participation of the community and, in particular, children, should be encouraged. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي تشجيع مشاركة المجتمع المحلي وبوجه خاص الأطفال. |
Particular attention is paid to ensuring civil society and public participation in the law-making process. | UN | ويجري إيلاء اهتمام خاص لكفالة مشاركة المجتمع المدني والجمهور في عملية وضع القوانين. |