"مشاعرك" - Translation from Arabic to English

    • feelings
        
    • feel
        
    • emotions
        
    • feeling
        
    • heart
        
    • emotion
        
    • emotional
        
    • sentiment
        
    • yourself
        
    • felt
        
    Can you set aside your personal feelings for one minute? Open Subtitles هل يمكنك ترك مشاعرك الشخصيّة جانبا لدقيقة واحدة ؟
    You are almost blind to your own true feelings, no more able to express them than a scar can blush. Open Subtitles أنت شبه أعمى حيال مشاعرك الحقيقية أنت تعجز عن التعبير عنها بقدر ما تعجز ندبة عن التورد خجلاً
    You must feel relieved now, after being honest about your feelings. Open Subtitles لابد أنك تشعرُ بالارتياح بعد أن عبرت عن مشاعرك بصدق
    Because you didn't know how to control your emotions yet. Open Subtitles لأنك لا تعرفى كيف تسيطرى على مشاعرك حتى الان.
    The vending machine gods want you to be honest about your feelings. Open Subtitles آلهة آلة البيع تريد منك أن تكون صادقاً في مشاعرك ؟
    Your feelings may not have changed, but mine have. Open Subtitles مشاعرك قد لا يكون تغيرت، ولكن الألغام لديها.
    The school thought it was important that you work through your feelings about Tommy and Tracy's overdosing. Open Subtitles المدرسة شعرت بأنه من الضروري أن تتعامل مع مشاعرك بشأن تعاطي تومي وترايسي جرعة زائدة
    Yes, you've made your feelings for me abundantly clear, Lena. Open Subtitles نعم، لقد جعلت مشاعرك بالنسبة لي واضحة تماما، لينا.
    Tell us, please, what were your feelings towards all this solidari... Open Subtitles اخبرنا من فضلك، ماهي مشاعرك تجاه كل هذه التبرعات ؟
    Your feelings for her, that's not chemistry, that's anxiety. Open Subtitles مشاعرك نحوها ليست كمياء إنما هى شعور باللهفة.
    For every time that I hurt your feelings but I never meant it to happen that way Open Subtitles في كل مرة أجرح فيها مشاعرك و لكنني لم أعني أبدا أن أجرحك لتلك الدرجة
    You need to be able to express your feelings. Open Subtitles يجب أن تكون قادراً على التعبير عن مشاعرك
    Your feelings for Richard are what make you afraid, child. Open Subtitles مشاعرك تجاه ريتشار .هو ما يجعلك خائفه, يا صغيرتي
    I didn't mean to hurt your feelings. Don't be angry. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك لا تكون غاضباً
    Go with him, boy, he didn't mean to hurt your feelings. Open Subtitles اذهب معه، أيها الفتى، إنه لا يقصد أن يجرح مشاعرك.
    If I had Korean blood... I would understand how you feel Open Subtitles لو تجرى فى عروقى دماء كوريه يمكننى ان اقدر مشاعرك
    What, you want me to admit how I feel? Open Subtitles تتغير مشاعرك. ماذا، تريد مني أن أعترف بما أشعره؟
    Making those decisions clinically, not letting your emotions interfere. Open Subtitles لأتخذ قراراتي بشكل طبي لا تدع مشاعرك تتصادم
    Pardon my impertinence, Madame, but I suspect you're feeling a little guilty. Open Subtitles لا يا سيدتى ,أظن ان مشاعرك هذه ناتجة عن احساسك بالذنب
    And breaks my heart to see you be wasting your feelings for Gary King. Open Subtitles ويتقطع قلبي وانا اراك تضيعين مشاعرك لقاري الملك
    You hide your emotion by swinging round the bookcase as if looking for a book. Open Subtitles أخفيت مشاعرك بالدوران حول المكتبة متظاهرا بالبحث عن كتاب
    You're back where you started. You're making an emotional call, allowing your relationship to stand in your way. Open Subtitles قبل أن تبدأي المهمة قرأتي البروتوكول الذي يضع مشاعرك علي الجانب
    I appreciate the sentiment, Matthew, but I know who I am. Open Subtitles ‏أقدر مشاعرك يا "ماثيو"، لكنني أعرف من أنا. ‏
    Take my advice, buddy: keep your feelings to yourself, okay? Open Subtitles فلتأخذ بنصيختي ، فلتبقي مشاعرك لنفسك ، حسناً ؟
    If you want your feelings to be felt, you must use the felt. Open Subtitles إذا كنت تريد مشاعرك ليكون شعر، يجب استخدام اللباد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more