"مشاعر تجاه" - Translation from Arabic to English

    • feelings for
        
    • have feelings
        
    If you have feelings for Kara, you should tell her. Open Subtitles لو انك تكن مشاعر تجاه كارا يجب ان تخبرها
    The point is you and I have feelings for each other. Open Subtitles الفكرة هي انه انا وانت لدينا مشاعر تجاه بعضنا البعض
    You have feelings for this guy, and I am not judging. Open Subtitles لديكِ مشاعر تجاه هذه الشخص و أنا لا أحكُم عليكِ
    I'm just your old boyfriend that you run to when you start to have feelings for anyone else. Open Subtitles أنا مجرد رفيقك القديم الذي تلجأين إليه.. حينما تبدأين بالاحساس بأي مشاعر تجاه أي شخص آخر.
    I know you have feelings for this guy, but it's not like you're in love with him, right? Open Subtitles .. أعرف أنكِ تكنّين مشاعر تجاه هذا الرُجل ولكن ليس أنكِ تُحبينه ، أليس كذلك ؟
    People kiss because they have feelings for each other. Open Subtitles إنهم يقبلون لأنهم يحملون مشاعر تجاه بعضهم البعض
    Where he asked us if we had feelings for one another? Open Subtitles عند سؤاله لنا إن كنا نحمل مشاعر تجاه بعضنا البعض؟
    Now, Michael, do you have feelings for this girl? Open Subtitles الآن، مايكل هل لديك مشاعر تجاه تلك الفتاه؟
    You cannot let on that you have feelings for Will. Open Subtitles لا يمكنك أن تقولي أن لديك مشاعر تجاه ويل
    Yeah, but you don't have feelings for someone else. Open Subtitles أجل، لكن ليس لديك مشاعر تجاه شخص آخر
    Because you specifically asked for champagne and not whether I had feelings for champagne. Open Subtitles لأنكِ سألتِ تحديداً عن الشامبانيا وليس هل املك مشاعر تجاه الشامبانيا ام لا
    Maybe you can start by figuring out why you're wearing one guy's ring when you might have feelings for another. Open Subtitles ربما يمكنكِ البدء بمعرفة لما ترتدين خاتم رجل بينما لديكِ مشاعر تجاه رجل أخر.
    I know this must be painful for you. You have feelings for the king. Open Subtitles أعلم أن هذا لابد أن يكون مؤلما لكِ، لديكِ مشاعر تجاه الملك.
    Not unless you still have feelings for Dave, and you're mad at Alex'cause she lives with him now and you're subconsciously trying to sabotage them. Open Subtitles لا, الا اذا كنتي لايزال لديك مشاعر تجاه ديف وانتي منزعجه من اليكس لانها تعيش معه الان وانتي لاشعوريا تحاولين ان تخربي عليهم
    Especially now that I know the two of you have no feelings for each other whatsoever. Open Subtitles خاصة الآن أننى قد علمت أنكما ليس لديكما أى مشاعر تجاه بعضكما ابداً
    I understand that you have feelings for Fräulein Krömeier, I do. Open Subtitles أنا أفهم أن لديك مشاعر تجاه الانسة كرومر، وانا كذلك كان لدي مشاعر نحوها
    When a patient has feelings for their therapist which are, in fact, drawn from their relationships with their parents. Open Subtitles عندما يكون للمرضى مشاعر تجاه معالجهم و التي في الحقيقة, مسحوبة من علاقاتهم بوالديهم
    He asked me if I was interested in anybody else, and I -- said that I had feelings for somebody else... but that nothing had happened. Open Subtitles سألني إن كنت مهتماً بشخص آخر فقلت أنه لدي مشاعر تجاه شخص آخر
    How do you think he took that, you having feelings for someone else? Open Subtitles كيف تتوقع أنه تقبل ذلك بأن لديك مشاعر تجاه شخص آخر؟
    Obviously you both still have feelings for each other. Open Subtitles من الواضح انكم مازلتم تحملون مشاعر تجاه بعضكم البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more