"مشاهدات" - Arabic English dictionary

    "مشاهدات" - Translation from Arabic to English

    • sightings
        
    • hits
        
    • sighting
        
    • observations
        
    • views
        
    • ratings
        
    All right, funnel any credible sightings directly to me. Open Subtitles حسناً ، أى مشاهدات موثوقة أخبرني بها مُباشرة
    Presumably we'd have heard something by now. Any more sightings? Open Subtitles .يفترض أن نكون سمعناً شيئاً الآن أي مشاهدات أخرى؟
    There have been a number of unconfirmed sightings and cell phone photos, but he's still out there somewhere. Open Subtitles وردت عدة مشاهدات غير مؤكده وصور هواتف خلوية ولكنه لا يزال في الخارج في مكان ما
    For the girl who gets the most hits in a month. Open Subtitles علاوة للفتاة التي تحصل على أعلى نسبة مشاهدات في الشهر
    Occasional violations of the demilitarization regime, consisting of several sightings of Croatian Army and Yugoslav personnel and one sighting of a Croatian heavy weapon were fewer in number and of lesser significance than similar violations reported in the past. UN وكانت انتهاكات نظــام التجريد من السلاح، المتمثلة في مشاهدات عديدة للجيش الكرواتي واﻷفراد اليوغوسلافيين ومشاهدة واحدة لسلاح ثقيل كرواتي أقل عددا وأدنى أهمية من انتهاكات مماثلة وقعت قبل ذلك.
    The Group has verified some of these taxation networks through on-site observations. UN وقد تحقق الفريق من بعض شبكات جباية الضرائب من خلال مشاهدات له في الموقع.
    (v) Record sightings of marine mammals, identifying the relevant species and behaviour; UN `5 ' تسجيل مشاهدات الثدييات البحرية، وتحديد هوية الأنواع ومظاهر السلوك ذات الصلة؛
    Monitor mammal sightings, recording species and behaviour UN رصد مشاهدات الثدييات، وتسجيل الأنواع والسلوك
    In addition, they requested that any sightings of child soldiers be brought to the attention of SAF leadership for immediate action. UN وطلبوا أيضا لفت انتباه قيادة القوات المسلحة السودانية إلى أية مشاهدات للأطفال الجنود من أجل اتخاذ إجراء فوري.
    Information from the vessel sightings is communicated to the United States, Japanese and Russian patrol vessels for follow-up action. UN وتنقل المعلومات عن مشاهدات المراكب إلى سفن الدورية اﻷمريكية واليابانية والروسية ﻹجراء المتابعة.
    And even sightings of extraterrestrial beings on the ground. Open Subtitles لأطباق طائرة. وحتى مشاهدات لكائنات فضائية على وجه الأرض.
    There were a half dozen sightings over the last 40 years, but nobody was ever hurt. Open Subtitles كان هناك نصف دسته مشاهدات علي مر 40 عاما الاخيره ولكن لم يتاذي احدهم
    No other sightings of Marwan Hanano since he arrived in Portland. Open Subtitles لا مشاهدات اخري لمروان حنانو منذ وصوله لبورتلاند
    One of the earliest UFO sightings in colonial North America. Open Subtitles واحدة من أقدم مشاهدات الأجسام الطائرة .المجهولة في مستعمرة أمريكا الشمالية
    Many of them were top-secret memos by the military describing sightings of unidentified aerial vehicles. Open Subtitles كان العديد من هذه الوثائق الغاية في السرية تقارير عسكرية تصف مشاهدات لسفن فضاء مجهولة
    Yeah, but, Dean, Thinman sightings date back a couple years. Open Subtitles نعم دين، لكن مشاهدات الرجل النحيل، بدأت منذ أكثر من عامين.
    We know of at least five sightings, five individuals who vanished before we could get to them. Open Subtitles لدينا علم بخمس مشاهدات لخمس أشخاص اختفوا قبل أن نصل إليهم
    I've been trying to get them to take it down, but apparently it still gets a lot of hits. Open Subtitles كنت أحاول جعلهم يحذفونه لكنه على ما يبدوا لازال يحصل على مشاهدات عالية
    Manheim, you know how many hits your old video has gotten? Open Subtitles هل تعرف كم أصبح عدد مشاهدات الفيديو القديم خاصتك يا مينهام؟
    There has been another sighting in Hawthorne County. Open Subtitles كان هناك مشاهدات في مقاطعة هاوثورن
    The polar schooner Tara will conduct scientific observations and research on how the Arctic environment is changing. UN وستقوم السفينة القطبية تارا بتسجيل مشاهدات وإجراء أبحاث علمية عن كيفية تغير البيئة في المنطقة القطبية الشمالية.
    Versions of the portal in other official languages also registered increased views. UN وسجلت صيغ البوابة باللغات الرسمية الأخرى مشاهدات متزايدة أيضا.
    The following year, the next installment of the series aired, setting an all-time ratings record. Open Subtitles بالعام التالي، عُرض الموسم الثاني من المسلسل حطم رقم مشاهدات قياسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more