"مشتركُ" - Translation from Arabic to English

    • in common
        
    • is common
        
    That's something we always had in common, you know? Open Subtitles أتعلمين هذا الشيء دائماً كان قاسماً مشتركُ بيننا
    Imagine my surprise when I realized how much we had in common. Open Subtitles تخيّلْ مفاجأتَي عندما أدركتُ كَمْ كَانَ عِنْدَنا مشتركُ.
    Karan, you and I don't have anything in common. Open Subtitles كاران، أنت وأنا لا يوجد بيننا أيّ شئُ مشتركُ
    The only thing you have in common is third generation, much wealth Open Subtitles إنّ الشيءَ الوحيدَ عِنْدَكَ مشتركُ ثالثاً جيلُ، ثروة كثيرة
    I don't know. Name magic is common in most mythologies. Open Subtitles الأسم السحرى مشتركُ في أكثر علوم الأساطير
    You know, for the first time, it's funny, all 3 of us have something in common. Open Subtitles تَعْرفُ، للمرة الأولى، هو مضحكُ، كُلّ 3 منّا عِنْدَهُمْ شيءُ مشتركُ.
    I don't think we really have much in common in the real world. Open Subtitles أنا لا أعتقد نحن حقاً لَهُ مشتركُ كثيرُ في العالم الحقيقي.
    I guess that's the one thing we don't have in common. Open Subtitles أَحْزرُ ذلك الشيءُ الواحد نحن ما عِنْدَنا مشتركُ.
    I think you may find that's another thing we have in common. Open Subtitles أعتقد أنكُ تجد ان ذلك شيءُ آخرُ مشتركُ بيننا
    I know, Aunt Viv, but other than that we don't have nothing in common. Open Subtitles أَعْرفُ، العمّة فيف، لكن ما عدا تلك نحن لا لَيْسَ لَنا شيء مشتركُ.
    You'd have something in common. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ شيءُ مشتركُ.
    All you have in common is the faint impression of the word "Sealy" on your backsides. Open Subtitles كُلّ عِنْدَكَ مشتركُ الإنطباعُ الضعيفُ الكلمةِ "سيلي" على ظهورِكِ.
    They must have something in common other than Papa Midnite. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُمْ شيءُ مشتركُ ما عدا الأبِّ Midnite.
    loves perfection thing we have in common. Open Subtitles يَحبُّ كمالاً شيء عِنْدَنا مشتركُ.
    Something else we have in common. Open Subtitles شيء آخر عِنْدَنا مشتركُ.
    The one thing that they have in common is DNA. Open Subtitles الشيء الواحد ذلك عِنْدَهُمْ مشتركُ DNA.
    Then we have something in common. Open Subtitles ثمّ عِنْدَنا شيءُ مشتركُ.
    We have something in common. Open Subtitles هنالكَ شيءٌ مشتركُ بيننا
    - It's all we have in common. Open Subtitles - هذا شيء مشتركُ بيننا.
    Alcohol abuse is common among officers after a shooting. Open Subtitles الإفراط في الكحول مشتركُ بين الضبّاطِ بعد a إطلاق نار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more