"مشروع قرار بشأن" - Translation from Arabic to English

    • draft resolution on
        
    • draft resolutions on
        
    • draft decision on
        
    • a resolution on
        
    • draft resolution concerning
        
    • draft resolution relating
        
    • draft resolution regarding
        
    • draft resolutions concerning
        
    draft resolution on the seventieth anniversary of the end UN مشروع قرار بشأن الذكرى السنوية السبعين لانتهاء الحرب
    draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Accordingly, during the sixty-fifth session of the General Assembly, Finland and Turkey introduced a draft resolution on mediation. UN وبناء على ذلك، خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، قدمت فنلندا وتركيا مشروع قرار بشأن الوساطة.
    The Group would submit a draft resolution on the subject. UN وأعلن أن المجموعة ستقدم مشروع قرار بشأن هذا الموضوع.
    His delegation had prepared a draft resolution on the subject which it hoped would be supported by other Member States. UN وذكر أن وفده أعد مشروع قرار بشأن الموضوع وأنه يأمل في أن يلقى التأييد من دول أعضاء أخرى.
    A draft resolution on the item had been prepared and interested delegations should approach the delegation of Peru. UN كما أعد مشروع قرار بشأن هذا البند، وينبغي للوفود المهتمة باﻷمر أن تتشاور مع وفد بيرو.
    The Council worked on a draft resolution on this matter. UN وعكف المجلس على صياغة مشروع قرار بشأن هذه المسألة.
    It is our regret that a draft resolution on multilateralism cannot achieve the support of all Member States. UN ويؤسفنا أن مشروع قرار بشأن تعددية الأطراف لا يمكن أن يحظـى بتأييد إجماعي من الدول الأعضاء.
    Mr. Kavan has also been personally involved in efforts to fine-tune a draft resolution on conflict resolution, which will also be very successful. UN ولقد شارك السيد كافان شخصيا أيضا في الجهود التي بذلت لبلورة مشروع قرار بشأن حل الصراعات، الأمر الذي سيحقق نجاحا كبيرا.
    draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    draft resolution on the United Nations System Staff College in Turin, Italy UN مشروع قرار بشأن كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا
    Accordingly, there is no draft resolution on the item. UN ووفقا لذلك، لا يوجد مشروع قرار بشأن البند.
    This is the eleventh consecutive year that a draft resolution on this important matter has been put before the First Committee. UN وهذه هي السنة السابعة عشرة على التوالي التي يطرح فيها مشروع قرار بشأن هذا الموضوع الهام في اللجنة الأولى.
    It is a longstanding tradition for Poland to introduce a draft resolution on the implementation of the CWC. UN وقد جرت العادة منذ فترة طويلة على أن تعرض بولندا مشروع قرار بشأن تنفيذ تلك الاتفاقية.
    draft resolution on humanitarian assistance and reconstruction of Liberia UN مشروع قرار بشأن المساعدة الإنسانية وإعادة تعمير ليبيريا
    draft resolution on special economic assistance to Côte d'Ivoire UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى كوت ديفوار
    draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    draft resolutions on science and technology for development UN مشروع قرار بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    draft decision on the adjustment of the remuneration of members of the International Tribunal for the Law of the Sea UN مشروع قرار بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    The draft and debate of a resolution on the Truth, Reception and Reconciliation Commission/Commission of Truth and Friendship was taken up in Parliament. UN وقام البرلمان بصياغة ومناقشة مشروع قرار بشأن لجنة الحقيقة والاستقبال والمصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة.
    His delegation would soon be submitting a draft resolution concerning the International Year of Water Cooperation. UN وسيقدم وفده قريبا مشروع قرار بشأن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه.
    A draft resolution relating to the Agreement was also prepared, to which the text of the Agreement was annexed. UN كذلك، تم إعداد مشروع قرار بشأن الاتفاق أرفق به نص الاتفاق.
    Greece introduced a draft resolution regarding the situation in Ethiopia and Eritrea. UN وقدمت اليونان مشروع قرار بشأن الحالة في إثيوبيا وإريتريا.
    We find it gratifying that no fewer than 14 draft resolutions concerning the issue have been put forward in the First Committee. UN ومن دواعي ارتياحنا أنه قد جرى طرح ما لا يقل عن ١٤ مشروع قرار بشأن هذه المسألة في اللجنة اﻷولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more