The existing draft articles, with only some exceptions, would already provide an excellent basis for the formulation of draft principles at the current stage. | UN | ومشروع المواد الحالي يوفر فعلا، مع بعض الاستثناءات فقط، أساسا ممتــازا لصياغـة مشروع مبادئ فــي |
Expert Group on draft principles and Recommendations for a Vital Statistics System | UN | فريق الخبراء المعني بوضع مشروع مبادئ وتوصيات |
draft principles on the prevention of human rights | UN | مشروع مبادئ عن منع انتهاكات حقوق الإنسان |
The first was to reformulate the project as something other than draft articles, such as draft principles or draft guidelines. | UN | الأولى هي إعادة صياغة المشروع بشكل آخر خلاف الشكل المتعلق بمشروع المواد، مثل مشروع مبادئ أو مشروع مبادئ توجيهية. |
draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people | UN | مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين |
draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people | UN | مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين |
draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people | UN | مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية |
I. draft principles on human rights and the environment 74 | UN | اﻷول - مشروع مبادئ بشأن حقوق الانسان والبيئة ٣٧ |
A working group reviewed draft principles of an effective methodology for evaluation within the programme approach, with a view to their submission to the Economic and Social Council at the 1994 regular session. | UN | وقام فريق عمل باستعراض مشروع مبادئ منهجية فعالة للتقييم في إطار النهج البرنامجي، بغية تقديمه الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته العادية لعام ١٩٩٤. |
authorized her to update and expand the study, with a view to elaborating draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous people, and requested her to submit a preliminary report to the Subcommission at its forty-sixth session. | UN | وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية بشأن حماية تراث الشعوب اﻷصلية، وطلب منها أن تقدم تقريرها التمهيدي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين. |
draft principles ON HUMAN RIGHTS AND THE ENVIRONMENT | UN | مشروع مبادئ بشأن حقوق اﻹنسان والبيئة |
In this regard, they should implement the Guiding Principles on Foreign Debt and Human Rights and support the adoption of the UNCTAD draft principles on Promoting Responsible Sovereign Lending and Borrowing; | UN | وفي هذا الصدد، عليها أن تنفذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان وتدعم اعتماد مشروع مبادئ الأونكتاد المتعلقة بتشجيع الإقراض والاقتراض السياديين المسؤولين؛ |
In particular, the Commission is invited to approve the draft resolution on the 2020 World Programme, review and endorse the draft principles and Recommendations for Population and Housing Censuses: the 2020 Round, Revision 3, and provide guidance on the proposed activities of the Division for the 2020 World Programme. | UN | وهي مدعوة، على وجه الخصوص، إلى الموافقة على مشروع القرار المتعلق بالبرنامج العالمي لعام 2020، وإلى استعراض وإقرار مشروع مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان والمساكن: جولة عام 2020، التنقيح 3، وتقديم التوجيه فيما يتعلق بالأنشطة المقترح أن تضطلع بها الشعبة لأغراض البرنامج العالمي لعام 2020. |
Subsequently, in the same year, the organization submitted suggestions for draft principles and guidelines prepared in response to the resolution and sent feedback on several occasions, including comments on policies, women's issues and the use of terminology. | UN | وعقب ذلك، تقدمت المنظمة في العام نفسه بمقترحات لإعداد مشروع مبادئ ومبادئ توجيهية استجابة لذلك القرار، وأرسلت مراجيع في عدة مناسبات، تشمل تعليقات على السياسات ومسائل المرأة واستخدام التكنولوجيا. |
Since, for States, negotiations were the most flexible and effective means of the peaceful settlement of disputes, her Government attached great importance to the consideration of the draft principles and guidelines for international negotiations. | UN | وحيث إن المفاوضات تشكل بالنسبة للدول أكثر الوسائل مرونة وفعالية لحل النزاعات بالوسائل السلمية، فإن حكومة بروني دار السلام تولي اهتماما كبيرا للنظر في مشروع مبادئ المفاوضات الدولية. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Expert Group on draft principles and Recommendations for a Vital Statistics System | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بوضع مشروع مبادئ وتوصيات من أجل إنشاء نظام ﻹحصاءات اﻷحوال المدنية |
The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Expert Group on draft principles and Recommendations for a Vital Statistics System, which is contained in the annex. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية تقرير فريق الخبراء المعني بوضع مشروع مبادئ وتوصيات من أجل إنشاء نظام لﻹحصاءات الحيوية، وهو التقرير الذي يرد في المرفق. |
In addition to these studies, the Subcommission has adopted draft principles and guidelines on the heritage of indigenous people and submitted them to the Commission on Human Rights. | UN | وبالإضافة إلى تلك الدراسات، اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لتراث الشعوب الأصلية، وقدمته إلى لجنة حقوق الإنسان. |
A preliminary report containing draft principles and guidelines was transmitted to the Subcommission at its forty-sixth session (E/CN.4/Sub.2/1994/31). | UN | وقدم تقرير أولي يتضمن مشروع مبادئ عامة وتوجيهية إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين )E/CN.4/Sub.2/1994/31(. |
draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes | UN | مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق |
The feedback received will be taken into account in preparing draft reporting guidelines to be submitted to COP 9 for any decision it may wish to take on this matter. | UN | وستؤخذ التعليقات عليها في الحسبان لدى إعداد مشروع مبادئ الإبلاغ التوجيهية التي ستعرض على الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف كي يتخذ بشأنها أي قرار يرغب فيه في هذا الصدد. |