"مشعوذ" - Arabic English dictionary

    "مشعوذ" - Translation from Arabic to English

    • demon
        
    • warlock
        
    • Quack
        
    • sorcerer
        
    • witch
        
    • juggler
        
    • demons
        
    • voodoo
        
    • conjurer
        
    • a wizard
        
    A demon tries to kill my daughter, and I'm being overdramatic? Open Subtitles حاول مشعوذ أن يقتل ابنتي و أنا أكبّر الموضوع ؟
    The Necromancer is not a demon, he's the ghost of a demon. Open Subtitles مستحضر الأرواح ليس مشعوذاً هو شبح مشعوذ و لم يكن قضاءً
    Whether you believe it or not, there is a demon behind this. Open Subtitles سواء صدقتي هذا أم لم تصدقيه هناك مشعوذ وراء هذا الموضوع
    Valentine knows a warlock brewed the potion that put her to sleep. Open Subtitles فلانتين يعرف ان مشعوذ قام بصنع الجرعة الذي وضعتها في النوم
    This particular Quack is a raging alcoholic, pathological hypocrite, a straight-up cradle robber... and he's also my dad. Open Subtitles ‫إنه مشعوذ مدمن الكحول ‫ومصاب بمرض النفاق ‫يواعد الفتيات الأصغر منه سناً ‫وهو والدي أيضاً
    You're going to help me create a very special spell, one that no sorcerer has yet to achieve... a time-travel spell. Open Subtitles ستساعدني لصناعة تعويذة مميّزة جدّاً لمْ يتوصّل إليها أيّ مشعوذ حتّى الآن تعويذة السفر عبر الزمن
    I'm sure they've gotten kidnapped by the latest demon or something. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم قد خطفوا بآخر مشعوذ أو شيء ما
    Because no demon has this kind of power, not since the Source. Open Subtitles لا يوجد مشعوذ لديه هذا النوع من القوى ليس منذ المصدر
    - or any demon that could be... - So basically any demon. Open Subtitles .. أو أي مشعوذ قد يكون إذاً بكل بساطة أي مشعوذ
    I know a demon when I see one. That was a demon. Open Subtitles . أعرف مشعوذاً عندما أرى واحداً ، لقد كان هذا مشعوذ
    I don't understand how a demon thinks the house'd be empty. Open Subtitles . أنا لا أفهم كيف فكّر مشعوذ أن المنزل خال
    Well, I was just trying to squeeze one more demon in before... Open Subtitles حسناً ، لقد كنت أحاول .. أن أجبر مشعوذ آخر قبل
    Come on. There must be more to our powers than warlock wasting. Open Subtitles يجب أن يكون لطاقاتنا ماهو أكثر من تضييع الوقت على مشعوذ
    From making a pact with a warlock named Nicholas. Open Subtitles نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس
    She's in danger. You fear a warlock's after her. Open Subtitles إنها في خطر، تخافين أن يكون وراءها مشعوذ
    Should've known this doctor was a Quack. His office was in, like, a warehouse. Open Subtitles كان يجب ان انتبه ان الطبيب كان مشعوذ والمكان كان شبيه بالمستودع
    Nothing is solved by running all over the county evey time some Quack doctor Arthur: gets his name in the papers. Open Subtitles لا شيء يُحل بالجري في جميع أرجاء المقاطعة كلما كُتب اسم طبيب مشعوذ ما في الصحف.
    I sort of stole it from an evil sorcerer when I was back in the enchanted forest. Open Subtitles سرقته نوعاً ما مِنْ مشعوذ شرّير حين كنت في الغابة المسحورة
    Other people say no, they are living persons who've been drugged by a Bokhor - a voodoo witch doctor - to do his bidding. Open Subtitles البعض الآخر يقول, لا, انهم أناس احياء تم تخديرهم بواسطة بخور طبيب ساحر مشعوذ ليقوموا بالعرض له
    And then Dustfinger a traveling fire juggler with magical powers. Open Subtitles و من ثمَّ داستفنجر مشعوذ النار المترحل مع قوىً سحرية
    I've been studying the book. I know how to vanquish demons... Open Subtitles لقد كنت أدرس الكتاب .. أعرف كيف أقضي على مشعوذ
    You've got voodoo, you've got Roman Catholics. Open Subtitles حيث يمكنك أن تجد منهم ما هو مشعوذ أو من ديانة الكاثوليكية و الخمسينية
    A fourth-level conjurer named norkas windsword. Open Subtitles مشعوذ من المستوى الرابع اسمه نوركاس ويندسوورد
    I had no idea my father would be overthrown by a group of 12 unarmed peasants and a wizard. Open Subtitles لم يكن لدي علم بأن أبي ستتم الاطاحة به من قبل مجموعة تتكون من 12 فلاح غير مسلح و مشعوذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more