"مشكلةَ" - Translation from Arabic to English

    • problem
        
    • okay with
        
    • the trouble
        
    We'll just have to give out some snap bids, no problem. Open Subtitles نحن فقط يَجِبُ أَن نعطي بَعض العروضِ السريعةِ، لا مشكلةَ.
    I thought it was particularly important that you would stress that the problem of the Conference on Disarmament is not a problem of methodology. UN وظننت أن من الأهمية بمكان أن تشددوا على أن مشكلة مؤتمر نزع السلاح ليست مشكلةَ منهجية.
    You gunned them down, - so now they're everyone's problem. Open Subtitles لقد أطلقتوا عليهم النيران , فصاروا مشكلةَ الجميع.
    I'm sure that agent you're hanging all the blame on will have no problem backing me up on that. Open Subtitles أنا واثقة أن العميلة التي تعلقين عليها اللوم لن تجد مشكلةَ بدعم قصتي
    I don't think we should ignore any tools that can help. I know you don't have a problem taking drugs. Open Subtitles أعلمُ أنّه لا مشكلةَ لديك في مسالةِ تناول المخدرات
    Well, we have solved the country's obesity problem and energy crisis. Open Subtitles حَسناً، حَللنَا مشكلةَ سمنةِ البلادَ وأزمةَ الطاقةِ.
    I should be able to take care of this right away, no problem. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ قادر على الحَذَر هذا، مباشرةً، لا مشكلةَ.
    - No problem. - You don't have to get off the phone. Open Subtitles لا مشكلةَ ليس من الضروري أن تغلق الهاتفِ
    If you weren't in the room, you don't have a problem. Open Subtitles اذا لم تكوني في تلك الغرفه لا مشكلةَ لديكِ.
    You know to don't know shutting the spirit open fire and there will be what problem? Open Subtitles تَعْرفُ ما مشكلةَ التي سَتَظْهرُ إذا أطلقت بينما تحْبسُ أنفاسكَ؟
    By the time they get through you, it will be your mother's problem. Open Subtitles عندما يتم هضمهم سَتَكُونُ مشكلةَ أمِّكِ.
    Do you think getting married will solve your sex problem? Open Subtitles هَلْ تُفكّرُ الزَواج سَيَحْلُّ مشكلةَ جنسِكِ؟
    Well, if that's a problem you'd be the first teacher in history to say so. Open Subtitles حَسناً، إذا تلك مشكلةَ أنت سَتَكُونُ الأول معلّمُ في التأريخِ للقَول ذلك.
    Now, let's review yesterday's problem on page 74. Open Subtitles الآن، دعونا نُراجعُ مشكلةَ أمسِ في صفحةِ 74
    Oh, no problem. What kind of a dog do you have? Open Subtitles أوه، لا مشكلةَ أَيّ نوع من الكلاب لديكَ؟
    No problem. A little soap and elbow grease ought to clean it right up. Open Subtitles مفيش مشكلةَ شويت صابون ومِرْفَق صَغير الدهن يَجِبُ أَنْ يُنظّفَه
    - It's gonna make this thing hard to control. - No problem. Open Subtitles من الصعب السيطرة علي هذه الاشياء لا مشكلةَ
    But there seems to be an additional problem, Open Subtitles لكن يبدو وكأن هناك مشكلةَ إضافيةَ
    No problem. 28th? Open Subtitles ما من مشكلةَ , الطابق الثامن والعشرون؟
    No problem, darling! What did the doctor say? Open Subtitles مفيش مشكلةَ عزيزتي ماذا قالَ الدكتور؟
    And I'm perfectly okay with doing that for the next few years. Open Subtitles ولا مشكلةَ لديّ في القيام بهذا طيلةَ السنوات المقبلة
    You tell me where I can find Sonya and the others and I'll put you out of your misery quickly, save you the trouble of the long incarceration. Open Subtitles تُخبرُني أين أنا يُمْكِنُ أَنْ جِدْ سونيا والآخرون وأنا سَأَضِعُك خارج بؤسكَ بسرعة، أنقذْك مشكلةَ السجن الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more